回覆列表
  • 1 # 使用者11192151140

    形象地反映了愛國將士為保衛雁門而灑下鮮血,充分表達了作者對將士們的珍愛之情。敵方雖大兵壓境,但守城戰士終於保住了雁門,贏得了勝利後,又鼓起勇氣追殲敵人,“半卷”和“霜重”寫出了行軍的急促和環境的艱苦。最後一句則表達了詩人誓死報效祖國的決心。 原詩: 《雁門太守行》唐代:李賀 黑雲壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。 角聲滿天秋色裡,塞上燕脂凝夜紫。 半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。 報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死! 註釋:

    1、雁門太守行:古樂府曲調名。雁門,郡名。古雁門郡大約在今山西省西北部,是唐王朝與北方突厥部族的邊境地帶。

    2、黑雲:此形容戰爭煙塵鋪天蓋地,瀰漫在邊城附近,氣氛十分緊張。摧:毀。甲光:指鎧甲迎著太陽發出的閃光。金鱗:是說像金色的魚鱗。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢。

    3、甲光:鎧甲迎著太陽閃出的光。甲,指鎧甲,戰衣。向日:迎著太陽。亦有版本寫作“向月”。向:向著,對著。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發光。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:開啟,鋪開。

    4、角:古代軍中一種吹奏樂器,多用獸角製成,也是古代軍中的號角。

    5、塞上燕脂凝夜紫:燕脂,即胭脂,這裡指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。凝夜紫,在暮色中呈現出暗紫色。凝,凝聚。“燕脂”、“夜紫”暗指戰場血跡。

    6、臨:逼近,到,臨近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。易水距塞上尚遠,此借荊軻故事以言悲壯之意。不起:是說鼓聲低沉不揚。

    7、霜重鼓寒:天寒霜降,戰鼓聲沉悶而不響亮。聲不起:形容鼓聲低沉;不響亮。此句一作“霜重鼓聲寒不起”。

    8、報:報答。黃金臺:故址在今河北省易縣東南,相傳戰國燕昭王所築。意:信任,重用。

    9、玉龍:寶劍的代稱。君:君王。 釋義: 敵兵滾滾而來,猶如黑雲翻卷,想要摧倒城牆;我軍嚴待以來,Sunny照耀鎧甲,一片金光閃爍。 秋色裡,響亮軍號震天動地;黑夜間戰士鮮血凝成暗紫。 紅旗半卷,援軍趕赴易水;夜寒霜重,鼓聲鬱悶低沉。 只為報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。 作者簡介: 李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩聖”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 肛瘻手術後吃什麼?