回覆列表
-
1 # 使用者6158600465433
-
2 # 馬巨口鯊
原文是H. S. E. Isaacus Newton Eques auratus,Qui animi vi prope divinâ,Planetarum motus, figuras,Cometarum semitas, Oceanique aestus,sua mathesi facem praeferente,primus demonstravit;Radiorum lucis dissimilitudines,Colorumque inde nascentium proprietates,quas nemo anteá vel suspicatus erat, pervestigavit.Naturæ, Antiquitatis, S. Scripturæ.,sedulus, sagax, fidus
Interpres.Dei
O.M. majestatem philosophia asseruit;Evangelii simplicitatem moribusexpressit.Sibi
gratulentur mortalesTale tantumque extitisseHumani Generis Decus.Nat. XXV Dec. AD. MDCXLII. Obiit XX Mar. MDCCXXVIFINIS好像不是一個人寫的 -
3 # 愛拉小提琴的羊角吉敏
英國詩人亞歷山大・蒲柏(Alexander Pope)為牛頓寫的墓誌銘:Nature and nature"s laws lay hid in night;God said "Let Newton be" and all was light.自然與自然的法則在黑夜隱藏,/ 上帝說,讓牛頓出世!世界一片光。(屠岸譯).我覺得“讓牛頓出世”不如模仿和合本聖經譯成“要有牛頓”。
一個在海邊拾貝殼的孩子.萬有引力產生引力波,比如海灘上的潮汐現象。海波是引力波的物質表現,是載體,貝殼是“粒子”。波粒二象。