回覆列表
  • 1 # daazhu1

    1、《贈元稹》唐代:白居易

    原文:

    一為同心友,三及芳歲闌。

    花下鞍馬遊,雪中杯酒歡。

    譯文:我們結為好友已經滿三年了,二人一起騎馬賞花,也一起在雪中共飲。

    2、《問劉十九》唐代:白居易

    原文:

    綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。

    晚來天欲雪,能飲一杯無?

    譯文:釀好了淡綠的米酒,燒旺了小小的火爐。天色將晚雪意漸濃,能否一顧寒舍共飲一杯暖酒?

    3、《雪中共惟長舅氏飲酒》明代:袁宗道

    原文:

    盆梅香裡倒清卮,閒聽群烏噪凍枝。

    飽後茶勳真易策,雪中酒戒最難持。

    譯文:種在花盆裡的梅花散發出陣陣香味,閒時聽著凍枝上的烏鴉叫。吃飽後喝茶真舒暢,在雪中相不和酒都難。

    4、《十月十六日記所見》宋代:蘇軾

    原文:

    愚儒無知守章句,論說黑白推何祥。

    惟有主人言可用,天寒欲雪飲此觴。

    譯文:真的是愚蠢無知的詞句,說的黑白顛倒。惟有與朋友說話可用,天冷下雪就要飲酒幾杯。

    5、《南歌子(雪中和景裴韻)》宋代:洪适

    原文:

    閏歲饒光景,中旬始打春。

    擁爐看雪酒催人。樑上不曾飛落、去年塵。

    譯文:陽曆閏月中的景色,在中旬開始入春。圍著火爐看雪酒在催人喝,房樑上不曾飛落去年的灰塵。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 晚上睡不著覺,沒有睏意?