回覆列表
  • 1 # 購物神器花生日記

    “哈利路亞”Halleluja 是希伯來文,原來是由兩個字合起來的。“哈利路”是複數的命令語氣,譯成中文是“你們要讚美”,“亞”是神名字的縮寫。 就是“你們要讚美耶和華”上帝與我同在.“以馬內利” Yimaneili希伯來語名字,意思是"神與我們同在"("God is with us")。“阿門”amen希伯來語,意思是"真實的",表示誠心所願,也是“我同意”的意思。 這三句都是希伯來原文音譯過來的,在世界各國都通用。

    哈利路亞(Hallelu Yah)是希伯來語,即 הללויה 。意思是讚美YAH(亞) 即讚美主(英語"Praise the Lord")。"哈利路”在希伯來語中是“讚美”的意思,而“亞”是“神的聖名”簡稱,希伯來字為יה 。哈利路亞即為你們要讚美耶和華。

    以馬內利(Emmanuel、Immanuel),天主教稱厄瑪奴耳(拉丁文Emmanuel),是一種宗教術語,源自基督宗教《聖經》,意思是“天主與我們同在”。

    阿門(Amen),又譯阿們(天主教昔譯亞孟,今譯阿門,東正教譯為阿民),希伯來語,意思是“但願如此,實實在在的”,是猶太教、基督宗教的宗教用語,在禮拜和禱告時表示同意或肯定的意思。亦有名為“Amen”的作家和音樂作品。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • DYG林教練哭了,採訪席數次哽咽,承認留有大招針對AG,但沒機會用了,你怎麼看?