回覆列表
  • 1 # 使用者3390922151912

    “弄璋之喜”用於祝賀生下男孩。【拼音】nòng zhāng zhī xǐ【解詞】璋:是上圓下方的玉器,整個叫圭,半個叫璋。【用法】生下男孩子,可用此賀語。【燈謎】弄璋之喜(打一字)謎底:甥【典故】“弄璋、弄瓦”典出《詩經·小雅·斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。……乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。”【詳細釋義】漢族民間把生男孩子叫“弄璋之喜”,表示他將來是做官的。生女孩子叫“弄瓦之喜”。璋是好的玉石;瓦是紡車上的零件。男孩弄璋、女孩弄瓦,實為重男輕女的說法。“寢床弄璋”、“寢地弄瓦”的區別在民國時代仍變相存在。有的地方生男曰“大喜”,生女曰“小喜”,親友贈送彩帳、喜聯,男書“弄璋”,女書“弄瓦”。魯迅先生在文章中曾揭露和批判過這種重男輕女的做法:生個兒子,便當作寶貝,放在床上,給他穿上好衣裳,手裡拿塊玉(璋)玩玩;生個女兒,便只能丟在地上,給她一片瓦(紡磚)弄弄。【示例】可不是送生的和妾前世有仇,別人產的,就是甚麼~。(清·黃小配《廿載繁華夢》第十三回)

  • 2 # 待花開品茗散步的

    弄璋:古人把璋給男孩玩,希望他將來有玉一樣的品德。舊時常用以祝賀人家生男孩。璋是一種玉器,弄璋就是把玉器抓在手中玩。出處《詩·小雅·斯干》:“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。”意思是說生下個人男孩,讓他睡在床上,給他穿好看的衣裳,讓他拿著玉器璋玩。生下女孩就叫做弄瓦之喜。瓦是古代婦女用來紡織的一種紡錘形器具。這個典故出自同一個地方,《詩·小雅·斯干》又道:乃生女子,載??之地,載衣之禓,載弄之瓦。意思是說:生下女孩,讓她睡在地上,穿上小?紉攏盟娣木摺H門⑸呂淳團木擼竅M蘸竽芊納粗跡儷旨椅瘛?這就是男權社會的行事

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 能量守恆定律和動能定理有什麼區別?