《起風了》日文版歌詞:
白い坂道が空まで続いていた /
純白的道路延伸到天際
Shiroi sakamichi ga sora made tsudzuite
ita
ゆらゆらかげろうが / 飄搖著
Yurayura kagerō ga
あの子を包む / 擁抱著那個孩子
Ano ko o
tsutsumu
誰も気づかず ただひとり / 誰也未曾發現 那孩子只是一個人
Dare mo
kidzukazu tada hitori
あの子は升ってゆく / 上升而行
Anokoha
nobotte yuku
何もおそれない そして舞い上がる / 無所畏懼 飄舞在空中
Nani
mo osorenai soshite maiagaru
空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
Sora ni akogarete sora o kakete yuku
あの子の命はひこうき雲
/ 那孩子的生命也如飛機尾雲一般
Ano ko no inochi wa
hikōkigumo
高いあの窓で あの子は死ぬ前も / 高高的那扇窗戶邊 孩子已快要死去
Takai ano mado de anokoha shinu mae mo
空をみていたの /
呆呆望著天空
Sora o mite ita no
今はわからない / 卻還是不明白
Ima wa wakaranai
ほかの人にはわからない / 旁人也同樣無法明白
Hoka no hito ni wa wakaranai
あまりにも若すぎたと /
也許是自己還太過稚嫩吧
Amarini mo waka sugita to
ただ思うだけ
けれどしあわせ / 但是隻是想著它,就會覺得幸福
Tada omou dakekeredo shiawase
Sora ni akogarete
sora o kakete yuku
あの子の命はひこうき雲 /
那孩子的生命也如飛機尾雲一般
Ano ko no inochi wa hikōkigumo
空に憧れて空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
Sora ni akogarete sora
kakete yuku
あの子の命はひこうき雲 / 那孩子的生命也如飛機尾雲
《起風了》日文版歌詞:
白い坂道が空まで続いていた /
純白的道路延伸到天際
Shiroi sakamichi ga sora made tsudzuite
ita
ゆらゆらかげろうが / 飄搖著
Yurayura kagerō ga
あの子を包む / 擁抱著那個孩子
Ano ko o
tsutsumu
誰も気づかず ただひとり / 誰也未曾發現 那孩子只是一個人
Dare mo
kidzukazu tada hitori
あの子は升ってゆく / 上升而行
Anokoha
nobotte yuku
何もおそれない そして舞い上がる / 無所畏懼 飄舞在空中
Nani
mo osorenai soshite maiagaru
空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
Sora ni akogarete sora o kakete yuku
あの子の命はひこうき雲
/ 那孩子的生命也如飛機尾雲一般
Ano ko no inochi wa
hikōkigumo
高いあの窓で あの子は死ぬ前も / 高高的那扇窗戶邊 孩子已快要死去
Takai ano mado de anokoha shinu mae mo
空をみていたの /
呆呆望著天空
Sora o mite ita no
今はわからない / 卻還是不明白
Ima wa wakaranai
ほかの人にはわからない / 旁人也同樣無法明白
Hoka no hito ni wa wakaranai
あまりにも若すぎたと /
也許是自己還太過稚嫩吧
Amarini mo waka sugita to
ただ思うだけ
けれどしあわせ / 但是隻是想著它,就會覺得幸福
Tada omou dakekeredo shiawase
空に憧れて 空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
Sora ni akogarete
sora o kakete yuku
あの子の命はひこうき雲 /
那孩子的生命也如飛機尾雲一般
Ano ko no inochi wa hikōkigumo
空に憧れて空をかけてゆく / 憧憬著天空 出現在天空之上
Sora ni akogarete sora
kakete yuku
あの子の命はひこうき雲 / 那孩子的生命也如飛機尾雲