首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者6302145875515

    以-son結尾的姓氏,如果是北歐姓,中文多譯為“松”,如 小飛人Karlsson pa kaket的中文音譯就是:卡爾松;如果是英美姓氏,中文則多處理為“森”,如英國著名的電器品牌Dyson(以其創始人James Dyson的姓命名)的中文音譯就是:戴森。

    1、詞源:英語詞彙借用了很多外來詞源,-son在希伯來文中是“太陽”的意思,所以英格蘭一個著名的姓氏Sampson(桑普森),本身的寓意就是:高的智慧與力量的太陽。另外,英語中,-son本意是“兒子”的意思,最簡單的理解就是XXX的兒子,這種解釋也最廣為人知,大家耳熟能詳的一大串-son都是這個意思:Jackson,Andrewson,Nelson等等等等;但這僅限英格蘭地區,在蘇格蘭和愛爾蘭表示“兒子”則分別是用字首Mac-或Mc-。

    2、民族融合:歐洲各國有著說不清道不明千絲萬縷砸斷骨頭還連著筋的關係。單看歐洲大陸以“三色”、或“十字”為基色、圖案的國旗,就知道各國之間的淵源頗深。整個歐洲史就是:今天侄子打了舅舅,另一個侄子不樂意聯合其他表兄一起討說法,今兒你打我、明兒我找人吞併你再瓜分、瓜分不均接著打...

    瞭解這鍋“糨子”的入門級讀物《極簡歐洲史》你值得擁有

    簡言之,在加速英國封建化的諾曼征服前,很長一段時間 英國(英格蘭)是由盎格魯人、丹麥人共治的。而盎格魯撒克遜(Anglo-Saxon)就是過去丹麥的一個部落。當然諾曼人也是北歐人,因此,除了法語和德語的姓氏之外,英美姓氏也保留了相當部分的北歐姓氏。

    西北歐最北的幾個國家挪威、瑞典、丹麥、冰島四個國家的姓氏很明顯,結尾多為-son或者-sen。-son和-sen在北歐成為當地文化的一種代名詞,同時也是當地土族最早居民的一張名片。從而可以想象,同在北歐範圍地區周邊的英國帶-son的姓氏也應該最早的原始居民。

    希望以上回答可以幫到你。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 化療後的癌症患者胃口不好,怎麼辦?