回覆列表
  • 1 # 使用者9910843494186

    「そうだ」「ようだ」「らしい」辨析

    下面的用法主要是在句尾的用法。

    「そうだ」用法

    客觀用法(連用形+そうだ)

    根據視覺對物體的樣態作出的判斷(樣態判斷)根據看到的情形描述臨界狀態(臨界狀態)

    主觀用法(連用形+そうだ)

    3. 對將來事態的模糊性預測和判斷(將來預測)

    4. 對事物目前狀態的直覺預感(目前狀態直覺)

    傳聞用法(終止形+そうだ)

    例句

    あそこで美味しいそうに食べている人は誰ですか。(樣態判斷)

    強い風に吹かれて倒れそうになっている(臨界狀態)

    あの様子では二人はもうすぐ結婚しそうだ。(將來預測)

    私にもできそうです。(目前狀態直覺)

    「ようだ」用法

    「ようだ」用法主要有比喻和推量。

    1. 比喻,「みたいだ」是「ようだ」的口語化表達。

    2. 推量,根據外界資訊或五官感受用直覺作出自己的判斷。

    例句

    (自分の胸のあたりを指さして)どうもこのへんが痛い。/(指著自己的胸口)這裡有點痛。

    這句句子透過自己的身體感受,作出痛的判斷。

    おや、隣の部屋に誰かいるようだ。/咦,隔壁房間好像有人。

    透過聽到輕微的響動的觀察出發,直覺感到有人。

    「らしい」用法

    「らしい」主要有兩種用法:

    推量,伴隨推論的判斷,具有很強的推論性基於傳聞的判斷。與傳聞「そうだ」用法的區別是,傳聞「そうだ」是原封不動傳達資訊,「らしい」包含了「認為該資訊是可信的」的含義

    おや、隣の部屋に誰かいるようだ。/咦,隔壁房間好像有人。

    透過聽到輕微的響動的觀察進行推理,得出結論有人。與前面的「ようだ」不同,重點在於推理。

    三者的辨析

    根據關心程度的由高到低對上述加粗的用法進行排序

    1. 「そうだ」主觀用法(連用形+そうだ)

    2. 「ようだ」推量(根據外界資訊或五官感受用直覺作出自己的判斷)

    3. 「らしい」推量(伴隨推論的判斷)

    4. 「終止形+そうだ」傳聞用法和「らしい」傳聞用法

    「そうだ」主觀用法,完全是主觀判斷和直覺,具有很高的關注度。

    「ようだ」接合五官感受或外界資訊利用直覺進行推量,關注度較高。

    「らしい」利用推理進行推量,關注度較低。

    「そうだ」「らしい」的傳聞用法,主要是傳達資訊,關注度最低。

    參考和引用

    淺析日語樣態助動詞そうだ(です)的客觀性與主觀性.牡丹江師範學院東語系.張薇

    2. 「ようだ」「らしい」的日漢對比(1)(2)(3).大連理工大學. 李光赫、張北林

    3. Bilibili.秋山燿平.日本人給你講解“そうだ”和“ようだ”的微妙區別

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 三國大時代4全地圖包括隱藏?