回答;富貴不能淫文章的全文翻譯是
景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作準則,是婦女之道。
(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣!)居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裡,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,與百姓一同遵循正道而行;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。”
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。出自《孟子·滕文公下》
意思是說,在富貴時,能使自己節制而不揮霍;在貧賤時不要改變自己的意志;在威武時不能做理虧的事,這樣才是大丈夫。
在《辭海》中 :“淫” ①浸淫。②久雨。③過度;無節制。④邪惡⑤惑亂。我這裡“淫”選“過度;無節制”義項。 “移” ①挪動,遷移②改變;動搖③舊時公文的一種行於不相統屬的官署④通“施”施予。我這裡“移”選“改變;動搖”義項。 “屈” ①彎曲:如:屈指可數。②屈服。如堅貞不屈。③理虧。如理屈詞窮。④治。⑤古邑名。我這裡“屈”選“理虧”義項。
回答;富貴不能淫文章的全文翻譯是
景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、作為的男子嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪能算是有志氣有作為的男子呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作準則,是婦女之道。
(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣!)居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裡,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,與百姓一同遵循正道而行;不能實現理想時,就獨自行走自己的道路。富貴不能使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫作有志氣有作為的男子。”
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈。出自《孟子·滕文公下》
意思是說,在富貴時,能使自己節制而不揮霍;在貧賤時不要改變自己的意志;在威武時不能做理虧的事,這樣才是大丈夫。
在《辭海》中 :“淫” ①浸淫。②久雨。③過度;無節制。④邪惡⑤惑亂。我這裡“淫”選“過度;無節制”義項。 “移” ①挪動,遷移②改變;動搖③舊時公文的一種行於不相統屬的官署④通“施”施予。我這裡“移”選“改變;動搖”義項。 “屈” ①彎曲:如:屈指可數。②屈服。如堅貞不屈。③理虧。如理屈詞窮。④治。⑤古邑名。我這裡“屈”選“理虧”義項。