首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 使用者9038133797760

    1,首先你得有錢,因為沒有國民健康保險,只能全額付款。

    2,你得找對一個專門的醫療翻譯,現在很多留學生做這個的,但是幾乎都是非醫學類,對很多疾病是否適合來治療不是很瞭解。

    日本專科專攻分門別類很嚴重。

    1)最好這個日語翻譯有國內三甲醫院經歷的臨床背景,這樣的人少之又少。比如本人。

    因為很多日語的醫學專業詞彙非醫學專業人士根本理解不上去。即使翻譯出來的意思,醫生對醫生表達才夠更瞭解,更深入的進行一些醫學上的交流。

    2)辦理相關手續,醫療簽證,最簡單的方法給大使館打電話,問材料。可能需要本人跟日本駐華大使館上面的醫院相互對接。幾乎所有的醫院都有中英文擔當。但是厚生省只放了一部分醫院。陸續還有醫院在加入中,准入手續需要厚生省批准。之前給厚生省打過電話。

    其實很多一部分的好的醫療資源並不存在於東京和大阪,地方很多國立大學的科室都很強,日本是個專科化研究很細緻的國家。

    3)個人自己找的弊端,大部分人並非醫療口人士,所以很多時候你並不知道哪家醫院針對你的資料更好一些,中介裡面醫療人士出身的極少數。很容易被中介和病院勾結進坑。因為我見過做乳癌術後乳腺再造的患者被中介坑了幾百萬的。

    最後總結:說實話,國內醫療手術治療很多方面強於日本,藥品不開放很多時候跟醫生沒有關係,救命的藥無法進入市場流通大家想想跟誰有關係。

    大部分醫院都不喜歡接中國的患者,因為總把國內對待患者那套嘴臉也帶到日本。總是質疑。對醫生態度差,要知道這個職業在日本受到的尊敬是頂級的。

    但是為了錢,大家都忍了,也有忍不了拒收華人的。這是我身邊日本醫生的真實想法。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 聚乙烯蠟有什麼作用?