出自《楚辭·漁父》。
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之,曰:“子非三閭大夫歟?何故至於斯?”
屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。”
漁父曰:“聖人不凝滯於物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故深思高舉,自令放為?”
屈原曰:“吾聞之:新沐者必彈冠,新浴者必振衣⑨。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬身於江魚之腹中。,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”
漁父莞爾而笑,鼓枻而去。歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”
遂去,不復與言。
東漢文學家王逸認為:“《漁父》者,屈原之所作也。“ 是屈原在被流放後,政治上被迫害,個人人生遇到了一種困頓,處在困惡之境下創作出來的作品。
茅盾《楚辭與中國神話》和 郭沫若《屈原研究》認為非屈原作品,而是屈原的學生宋玉或戰國時期楚國的人而作。蔡靖泉《楚文學史》 亦引以上觀點。主張各異,但說服力似還不充分。 也有人力主《漁父》《卜居》為屈原之作,如朱熹、洪興祖、王夫之等。
今人姜亮夫在《屈原賦校注》《楚辭今繹講錄》《屈原賦今譯》 諸書中亦反覆的論證,認為是屈原作品。
擴充套件資料:
《楚辭·漁父》解析:
屈原被放逐以後,在沅江岸邊漫遊,在大澤邊上一邊行走一邊吟唱。臉色憔悴,身體枯瘦。
漁父看見他,問道:“你不是三閭大夫嗎?為何到了這種地步?”
屈原說:“世上的人都混濁,唯獨我清白。眾人都喝醉了,唯獨我清醒,所以我被放逐了。”
漁父說:“聖人不凝固停滯受外物的束縛,能夠隨從世俗不斷改變自己。世上的人都混濁,你為什麼不攪亂泥沙揚起水波同流合汙呢?眾人都喝醉了,你為什麼不也去吃酒糟喝薄酒一同爛醉呢?為什麼要思慮深遠,行為高尚,讓自己遭到放逐呢?”
屈原說:“我聽說,剛剛洗過頭髮的人,一定要撣去帽子上的塵土剛剛洗過澡的人,一定要抖落掉衣服上的灰塵。怎能讓自己潔白的身子,受到髒東西的玷汙?我寧肯跳入湘水,葬身江魚的腹中。怎能讓高潔的品質,沾染上世俗的汙垢呢?”
漁父微微一笑,用槳敲擊著船舷而離去,唱道:“滄浪之水清又清,可以洗我的帽纓。滄浪之水混又濁,可以洗我的泥腳。”
於是徑自離去,不再和屈原說話。
參考資料:百度百科 楚辭 漁父
出自《楚辭·漁父》。
屈原既放,遊於江潭,行吟澤畔。顏色憔悴,形容枯槁。
漁父見而問之,曰:“子非三閭大夫歟?何故至於斯?”
屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。”
漁父曰:“聖人不凝滯於物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈其泥而揚其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故深思高舉,自令放為?”
屈原曰:“吾聞之:新沐者必彈冠,新浴者必振衣⑨。安能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴湘流,葬身於江魚之腹中。,安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎?”
漁父莞爾而笑,鼓枻而去。歌曰:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”
遂去,不復與言。
東漢文學家王逸認為:“《漁父》者,屈原之所作也。“ 是屈原在被流放後,政治上被迫害,個人人生遇到了一種困頓,處在困惡之境下創作出來的作品。
茅盾《楚辭與中國神話》和 郭沫若《屈原研究》認為非屈原作品,而是屈原的學生宋玉或戰國時期楚國的人而作。蔡靖泉《楚文學史》 亦引以上觀點。主張各異,但說服力似還不充分。 也有人力主《漁父》《卜居》為屈原之作,如朱熹、洪興祖、王夫之等。
今人姜亮夫在《屈原賦校注》《楚辭今繹講錄》《屈原賦今譯》 諸書中亦反覆的論證,認為是屈原作品。
擴充套件資料:
《楚辭·漁父》解析:
屈原被放逐以後,在沅江岸邊漫遊,在大澤邊上一邊行走一邊吟唱。臉色憔悴,身體枯瘦。
漁父看見他,問道:“你不是三閭大夫嗎?為何到了這種地步?”
屈原說:“世上的人都混濁,唯獨我清白。眾人都喝醉了,唯獨我清醒,所以我被放逐了。”
漁父說:“聖人不凝固停滯受外物的束縛,能夠隨從世俗不斷改變自己。世上的人都混濁,你為什麼不攪亂泥沙揚起水波同流合汙呢?眾人都喝醉了,你為什麼不也去吃酒糟喝薄酒一同爛醉呢?為什麼要思慮深遠,行為高尚,讓自己遭到放逐呢?”
屈原說:“我聽說,剛剛洗過頭髮的人,一定要撣去帽子上的塵土剛剛洗過澡的人,一定要抖落掉衣服上的灰塵。怎能讓自己潔白的身子,受到髒東西的玷汙?我寧肯跳入湘水,葬身江魚的腹中。怎能讓高潔的品質,沾染上世俗的汙垢呢?”
漁父微微一笑,用槳敲擊著船舷而離去,唱道:“滄浪之水清又清,可以洗我的帽纓。滄浪之水混又濁,可以洗我的泥腳。”
於是徑自離去,不再和屈原說話。
參考資料:百度百科 楚辭 漁父