回覆列表
  • 1 # 亦有所思

    篁為竹,一個松,一個竹,後面是三友,那麼肯定是歲寒三友了。也就是說,這個倩君指的是梅花。

    再看全詞,這首詞是贈給一個擅於畫梅花的藝妓的!

    江南盡處,墮玉京仙子,絕塵英秀。彩筆風流,偏解寫、姑射冰姿清瘦。笑殺春工,細窺天巧,妙絕應難有。丹青圖畫,一時都愧凡陋。

    還似籬落孤山,嫩寒清曉,只欠香沾袖。淡佇輕盈,誰付與、弄粉調朱纖手。疑是花神,朅來人世,佔得佳名久。松篁佳韻,倩君添做三友。

    從全詞來看,此詞純以才氣寫成,應當是一和一些朋友或同僚遊玩中,遇到這個場合,無法推辭,兼又對那名藝妓的水錶表示讚許,寫成的。

    本詞應當有贊耀成份(誇張的讚美)。

  • 2 # 祥溫玉祥666

    筆者認為此話對一般讀者而言略嫌冷闢。實際其中的內涵皆十分普通。松者即蒼松,松樹之意,篁者即竹林竹子之意。所謂松篁佳韻,泛指由辛執筆填詞詩句。這裡專指有廣泛影響的名句而已。倩者即請或代為之意,君者為敬稱你的意識。此話的原意是凡由辛執筆所寫出來的有關松竹的詩詞名句,請愛好辛詞的人應將其擺在松竹梅三友位置上同等對待,以表對辛詞的敬重之念。個人解讀膚淺見笑了。

  • 3 # 酌詞習格律

    松篁,松與竹。倩,美好。君,比擬代詞,此指梅花。松竹,新增梅花成三友。比擬不畏嚴寒的節操,志同道合的友誼。即,松、竹、梅,歲寒三友,有請下聯?

    今以平水韻對曰:

    竹梅松歲寒三友;(出句)

    仄平平仄平平仄

    杏李桃春暖一家。(對句)

    仄仄平平仄仄平

    志同道合(橫批)

  • 4 # 語文紅寶書

    這句詩出自辛棄疾的《念奴嬌·贈妓善作墨梅》 ,全詞如下:

    江南盡處,墮玉京仙子,絕塵英秀。彩筆風流,偏解寫、姑射冰姿清瘦。笑殺春工,細窺天巧,妙絕應難有。丹青圖畫,一時都愧凡陋。

    還似籬落孤山,嫩寒清曉,只欠香沾袖。淡佇輕盈,誰付與、弄粉調朱纖手。疑是花神,朅來人世,佔得佳名久。松篁佳韻,倩君添做三友。

    從題目看,是寫給一位擅長畫梅的名妓的。上闋極寫名妓的畫功超凡脫俗,世間無雙。可翻譯為:長江以南的盡頭,有一位從天宮降臨的仙子(玉京:道教原始天尊居住之地。又指京都),她有超凡脫俗的美貌,她的一支畫筆出神入化,她偏能描繪出梅花仙人般冰清玉潔的芳姿。(姑射句:《莊子》:“藐姑射之人,有神人居焉,肌膚若冰雪,綽約若處子。”)可以嘲笑春天的造化之功,她細心地看清了自然的工巧,她的絕妙畫功世間罕匹。那些畫工的圖畫,一時間都要因為凡俗粗陋而羞愧。

    下闋極寫名妓的畫梅神功名滿天下。可翻譯為:梅花還像在籬笆邊孤山旁一樣,是清晨時分微寒天氣中的麗姿,只是缺少馥郁的香氣。(還似三句:《冷齋夜話》:“衡州花光仁老以墨為梅花,魯直觀之,嘆曰:‘如嫩寒春曉行孤山籬落間,但欠香耳。’”)淡妝佇立,輕柔優雅,是誰教給你調朱弄粉的纖巧之手?直讓人懷疑是花神來到人間,長久以來獨佔美名。松竹都有美好的韻致,還要請你再畫上梅花,共同組成歲寒三友。

    本詞堪稱誇讚藝人的神品。其奇絕之處在於虛寫梅花而實寫畫師,以花襯人;略寫梅花,詳寫畫師,重點突出。寫畫師,又運用生花妙筆,採用想象、誇張、用典、襯托等手法,將畫師的丹青妙手,絕世畫功,表現得超凡脫俗,無以復加,讀來回腸蕩氣,極富感染力。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 現在有哪些習俗讓你覺得還有年味?