You Raise Me Up你鼓舞了我 When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. There is no life – no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up… To more than I can be. 當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦; 當有困難時,我的心揹負著重擔, 然後,我會在寂靜中等待, 直到你的到來,並與我小坐片刻。 你鼓舞了我,所以我能站在群山之顛; 你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂風; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 你鼓舞了我,所以我能站在群山之顛; 你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂風; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的; 每個繹動的心能夠跳動得那麼地完美; 但是當你來臨的時候,我充滿了驚奇, 有時候,我覺得我看到了永遠。 你鼓舞了我,所以我能站在群山之顛; 你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂風; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; 你鼓舞了我...讓我能超越自己。
You Raise Me Up你鼓舞了我 When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. There is no life – no life without its hunger; Each restless heart beats so imperfectly; But when you come and I am filled with wonder, Sometimes, I think I glimpse eternity. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up, so I can stand on mountains; You raise me up, to walk on stormy seas; I am strong, when I am on your shoulders; You raise me up… To more than I can be. You raise me up… To more than I can be. 當我失落的時候,噢,我的靈魂,感到多麼的疲倦; 當有困難時,我的心揹負著重擔, 然後,我會在寂靜中等待, 直到你的到來,並與我小坐片刻。 你鼓舞了我,所以我能站在群山之顛; 你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂風; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 你鼓舞了我,所以我能站在群山之顛; 你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂風; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; 你鼓舞了我...讓我能超越自己。 沒有一個生命 -- 沒有生命是沒有渴求的; 每個繹動的心能夠跳動得那麼地完美; 但是當你來臨的時候,我充滿了驚奇, 有時候,我覺得我看到了永遠。 你鼓舞了我,所以我能站在群山之顛; 你鼓舞了我,所以我能穿越暴雨狂風; 當我靠在你的肩上時,我是堅強的; 你鼓舞了我...讓我能超越自己。