1、欲窮千里目,更上一層樓。——唐代:王之渙《登鸛雀樓》
譯文:若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
2、新年都未有芳華,二月初驚見草芽 —— 唐 · 韓愈《春雪》
譯文:新年都已來到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發現有小草冒出了新芽。
3、畢竟西湖六月中,風光不與四時同 —— 宋 · 楊萬里《曉出淨慈寺送林子方》
譯文:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣。
4、春風又綠江南岸,明月何時照我還 —— 宋 · 王安石《泊船瓜洲》
譯文:溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?
5、料得年年腸斷處,明月夜,短松岡 —— 宋 · 蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
譯文:料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
6、更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜 —— 唐 · 劉方平《月夜 / 夜月》
譯文:夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜裡。北斗星傾斜了,南鬥星也傾斜了。
7、會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼 —— 宋 · 蘇軾《江城子·密州出獵》
譯文:我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。
8、長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。——唐代:李白《行路難》
譯文:相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!
9、何不策高足,先據要路津。——兩漢:佚名《今日良宴會》
譯文:為什麼不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢?
10、隨意春芳歇,王孫自可留。——唐代:王維《山居秋暝》
譯文:春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。
1、欲窮千里目,更上一層樓。——唐代:王之渙《登鸛雀樓》
譯文:若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
2、新年都未有芳華,二月初驚見草芽 —— 唐 · 韓愈《春雪》
譯文:新年都已來到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發現有小草冒出了新芽。
3、畢竟西湖六月中,風光不與四時同 —— 宋 · 楊萬里《曉出淨慈寺送林子方》
譯文:六月裡西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣。
4、春風又綠江南岸,明月何時照我還 —— 宋 · 王安石《泊船瓜洲》
譯文:溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?
5、料得年年腸斷處,明月夜,短松岡 —— 宋 · 蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
譯文:料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
6、更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜 —— 唐 · 劉方平《月夜 / 夜月》
譯文:夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜裡。北斗星傾斜了,南鬥星也傾斜了。
7、會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼 —— 宋 · 蘇軾《江城子·密州出獵》
譯文:我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。
8、長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。——唐代:李白《行路難》
譯文:相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起雲帆,在滄海中勇往直前!
9、何不策高足,先據要路津。——兩漢:佚名《今日良宴會》
譯文:為什麼不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢?
10、隨意春芳歇,王孫自可留。——唐代:王維《山居秋暝》
譯文:春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。