回覆列表
  • 1 # 你在哈哈圖

    kid、child、children的不同點1、含義上區別kid:n.小孩;adj.較年幼的;vt.欺騙,戲弄。child:n.孩子;幼稚的人。children的意思:n.兒童;孩子們(child的複數)。2、用法上區別kid:一般用於口語通常表示孩子很小,正式文體中很少使用。child:在書面上一般用child來代替kid,書面語。children:children是child的複數形式表示多個孩子。擴充套件資料:和孩子相關的英文詞語:1、baby:n.嬰兒;嬰孩;寶貝兒。一般指新生兒或不超過兩歲的小孩。例句:My wife has just had a baby .翻譯:我妻子剛生了孩子。2、infant:嬰兒,幼兒;未成年人;初學者,生手。一般用於醫學或法律上的界定。例句:The nation"s infant mortality rate has reached a record low. 翻譯:該國的嬰兒死亡率已降至歷史最低水平。3、toddler:n.蹣跚行走的人;幼童裝;;學步的幼兒。例句:A toddler requires close supervision and firm control at all times .翻譯:剛學步的孩子時刻需要寸步不離的照看,並要牢牢看緊。

  • 2 # 麼得時候回來

    baby是指嬰兒那種還很小的孩子了,kid和child的用法相近,kid的主義是哄騙,取笑,開玩笑,孩子這層意思是其非正式用語,類似於父母叫孩子淘氣鬼一類的,child更多見於書面,平時是說得不多的 baby是指剛出生的和出生沒多久的嬰兒;kid指幼兒;child指5到9歲的孩子。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 牛瘤胃積食怎麼治療?