回覆列表
  • 1 # 一水詩書

    謝“京口巖”邀答這麼冷門一個問題。半夜來看,還是沙發!

    這兩句詩出自明朝人馮夢龍編撰的《喻世名言》,第18回“楊八老越國奇逢”:

    昔人有古風一篇,單道為商的苦處: 人生最苦為行商,拋妻棄子離家鄉。 餐風宿水多勞役,披星戴月時奔忙。 水路風波殊未穩,陸程雞犬驚安寢。 平生豪氣頓消磨,歌不發聲酒不飲。 少貲利薄多資累,匹夫懷璧將為罪。 偶然小恙臥床幃,鄉關萬里書誰寄? 一年三載不回程,夢魂顛倒妻孥驚。 燈花忽報行人至,闔門相慶如更生。 男兒遠遊雖得意,不如骨肉長相聚。 請看江上信天翁,拙守何曾闕生計?

    這首詩引用之意,作者已經言明,說的是行商的辛苦不易。整首詩平白如話,還是比較易於理解的。

    最後兩句:“請看江上信天翁,拙守何曾闕生計?”翻譯成大白話就是,“你看看江上那水鳥信天翁,只會傻乎乎地守在那裡(與漂泊異鄉經商對比),也沒餓死吧(闕生計,闕通缺)?”

    略解詩意後,那麼問題來了——為什麼要拿信天翁來打這個比喻呢?信天翁不是海鳥嗎?怎麼跑到江上來了?而且,信天翁的飛翔能力還是不錯的啊,尤其是“漂泊信天翁”一年裡能遠飛1.5萬公里呢!哪來什麼“拙守”?

    原來,這中間出了個小誤會。中國古人說的信天翁,原本是指的蒼鷺。清乾隆時期的《鳥譜》上就圖文並茂地記載了:青莊,又名青翰、信天緣(信天翁的另一別名),配圖明確無誤的就是蒼鷺(你瞧,這名字多得有多麻煩,要不是有個免冠照,換件馬甲,又不認識了)。後來,“信天翁”這個名字傳到日本,被日本人張冠李戴到了現在叫“信天翁”的海鳥頭上。然後又迴流中國,名字太多的蒼鷺也沒計較,不曾搞侵名維權,於是就這麼的了……

    那麼,蒼鷺有什麼生活習性,會被這句詩用來舉例呢?

    據北宋文人晁說之《嵩山文集卷四》記載:

    「黃河多淘河之屬。有曰漫畫者。常以觜畫水求魚。有曰信天縁者。常開口待魚。」

    即有種叫做漫畫的鳥是不停地涉走,用嘴喙在水中畫來畫去以抓魚;另一種叫做信天緣的鳥則是站在原地張口等魚來。

    南宋詩人樓鑰,於其文《書張武子詩集後》中也提到信天翁:

    水禽有名信天翁者,食魚而不能捕,兀立沙上。

    這下,真相了。蒼鷺這傻鳥,不大會捕魚,只會呆立沙灘淺水,張口待魚跳入嘴裡。就這樣,天可憐見,這得天眷的傻鳥也沒餓死絕種,難怪它感恩地名叫“信天翁”!

    至此,詩意明白無疑,就是表達了作者知足輕商的心態。奉勸辛辛苦苦外出經商的人,不如學習傻鳥信天翁,就守著家門口,也不會餓死嘛。

  • 2 # 京口巖

    於是重溫《楊八老越國奇逢》,這片文章描寫胡元時期陝西西安府商人在閩經商時遭遇倭寇犯疆生離死別重逢、悲歡離合的故事。雖然是野史,但更能讓人身臨其境感受這段歷史,同時也告訴我們這段史實:胡元時期倭寇犯邊並非中日之間國家戰爭,倭寇也非全是日本人(一部分假倭)。

    作者馮夢龍,明末舉人,明末是中國資本主義萌芽階段,他飽讀《四書五經》,更不開王陽明心學思想的薰陶!詩句裡表達的感情比較複雜,“信天翁”古籍裡即是一種不思進取的鳥,民間裡該鳥又是一種愛情專一的鳥,該詩作者既對商人辛勤勞作表示同情,又對商人對愛情不忠行為進行諷刺!

    個人的理解,可能有點牽強附會!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鄰居家的棗樹去年瘋了,我家的棗樹開春怎麼預防呢?