違う(ちがう):不同,不對
【自五】
(1)不同,不一樣〔ことなる〕
大きさが違う/大小不同;大小不一。
わたしの考えは違う/我的想法不同。
(2)不對,錯〔まちがっている〕。
計算が違う/算得不對。 .
道が違う/路走錯了。
(3)違背,相反〔一致しない〕;不符,不符合(符合しない)。
約束と違う/與原約不符。
(4)(接動詞連用形後)交叉。交錯。
行き違う。/走岔
違う(たがう):有差異,偏離,違背
【自五】(老)
(1)不一致,不符合〔ちがう〕。
兄と寸分(すんぶん)たがわぬ顏/和哥哥一點不差的臉〔面孔〕。
予想にたがわず自由黨が圧勝した/如預料那樣,自由黨取得了全面勝利。
(2)違背,違反〔そむく〕。
法に違う/違反法律;違法。
約束に違う/違約。
以上是參考滬江的詞典。從上面可以看出它們有著相似的意思也有不一樣的意思。
如它們都有不一致的意思,但交錯這意思たがう是沒有的。
違う(ちがう):不同,不對
【自五】
(1)不同,不一樣〔ことなる〕
大きさが違う/大小不同;大小不一。
わたしの考えは違う/我的想法不同。
(2)不對,錯〔まちがっている〕。
計算が違う/算得不對。 .
道が違う/路走錯了。
(3)違背,相反〔一致しない〕;不符,不符合(符合しない)。
約束と違う/與原約不符。
(4)(接動詞連用形後)交叉。交錯。
行き違う。/走岔
違う(たがう):有差異,偏離,違背
【自五】(老)
(1)不一致,不符合〔ちがう〕。
兄と寸分(すんぶん)たがわぬ顏/和哥哥一點不差的臉〔面孔〕。
予想にたがわず自由黨が圧勝した/如預料那樣,自由黨取得了全面勝利。
(2)違背,違反〔そむく〕。
法に違う/違反法律;違法。
約束に違う/違約。
以上是參考滬江的詞典。從上面可以看出它們有著相似的意思也有不一樣的意思。
如它們都有不一致的意思,但交錯這意思たがう是沒有的。