春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。《無題·相見時難別亦難》唐代.李商隱雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。《渭川田家》唐代.王維鄉村四月閒人少, 才了蠶桑又插田。《鄉村四月》宋代.翁卷遍身羅綺者, 不是養蠶人。《蠶婦》宋代.張俞子規啼徹四更時, 起視蠶稠怕葉稀。《蠶婦吟》宋代.謝枋得春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。《無題·相見時難別亦難》唐代.李商隱譯文:春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。賞析:“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對於對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休。“蠟炬成灰淚始幹”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,彷彿蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一生都將處於思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨。可是,雖然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;儘管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句裡,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執著與追求。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩。這些感情,好象在無窮地迴圈,難以求其端緒;又彷彿組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現瞭如此複雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的。“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。《渭川田家》唐代.王維譯文:雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經薄稀。賞析:詩人描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現出詩人高超的寫景技巧。全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景象,映襯出詩人的心情,抒發了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閒的田園生活的心情,流露出詩人在官場的孤苦、鬱悶。鄉村四月閒人少, 才了蠶桑又插田。《鄉村四月》宋代.翁卷譯文:四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。賞析:整首詩就像一幅色彩鮮明的圖畫,不僅表現了詩人對鄉村風光的熱愛與讚美,也表現出他對勞動人民的喜愛,對勞動生活的讚美之情,因此,翁卷有鄉村詩人的美稱。翁卷揮墨了一幅農民豐富、繁忙的鄉村田園生活了,從而襯托出“鄉村四月”勞動的緊張、繁忙。遍身羅綺者, 不是養蠶人。《蠶婦》宋代.張俞譯文:因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!賞析:揭示蠶婦是因為有感於獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現實而傷感。蠶婦之所以會痛哭流淚,是因為她看到,城裡身穿絲綢服裝的人,都是有權有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養一輩子蠶,也是沒有能力穿上美麗的絲綢衣服的。詩人用明顯對比的手法概括封建社會階級對立的現實,揭露統治者不勞而獲的不合理現實,極有說服力。子規啼徹四更時, 起視蠶稠怕葉稀。《蠶婦吟》宋代.謝枋得譯文:杜鵑鳥於四更時分啼徹窗外,喚醒養蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結繭。賞析:這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置於同一時間內,因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞並非自己縱情享樂,亦為身不由己。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。《無題·相見時難別亦難》唐代.李商隱雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。《渭川田家》唐代.王維鄉村四月閒人少, 才了蠶桑又插田。《鄉村四月》宋代.翁卷遍身羅綺者, 不是養蠶人。《蠶婦》宋代.張俞子規啼徹四更時, 起視蠶稠怕葉稀。《蠶婦吟》宋代.謝枋得春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。《無題·相見時難別亦難》唐代.李商隱譯文:春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴乾。賞析:“春蠶到死絲方盡”中的“絲”字與“思”諧音,全句是說,自己對於對方的思念,如同春蠶吐絲,到死方休。“蠟炬成灰淚始幹”是比喻自己為不能相聚而痛苦,無盡無休,彷彿蠟淚直到蠟燭燒成了灰方始流盡一樣。思念不止,表現著眷戀之深,但是終其一生都將處於思念中,卻又表明相會無期,前途是無望的,因此,自己的痛苦也將終生以隨。可是,雖然前途無望,她卻至死靡它,一輩子都要眷戀著;儘管痛苦,也只有忍受。所以,在這兩句裡,既有失望的悲傷與痛苦,也有纏綿、灼熱的執著與追求。追求是無望的,無望中仍要追求,因此這追求也著有悲觀色彩。這些感情,好象在無窮地迴圈,難以求其端緒;又彷彿組成一個多面的立體,光從一個角度是不能見其全貌的。詩人只用兩個比喻就圓滿地表現瞭如此複雜的心理狀態,表明他的聯想是很豐富的。“春蠶”句首先是人的眷戀感情之纏綿同春蠶吐絲綿綿不盡之間的聯想,又從蠶吐絲到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此寫出了“到死絲方盡”,使這一形象具有了多種比喻的意義。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。《渭川田家》唐代.王維譯文:雉雞鳴叫麥兒即將抽穗,蠶兒成眠桑葉已經薄稀。賞析:詩人描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,雖都是平常事物,卻表現出詩人高超的寫景技巧。全詩以樸素的白描手法,寫出了人與物皆有所歸的景象,映襯出詩人的心情,抒發了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閒的田園生活的心情,流露出詩人在官場的孤苦、鬱悶。鄉村四月閒人少, 才了蠶桑又插田。《鄉村四月》宋代.翁卷譯文:四月到了,沒有人閒著,剛剛結束了蠶桑的事又要插秧了。賞析:整首詩就像一幅色彩鮮明的圖畫,不僅表現了詩人對鄉村風光的熱愛與讚美,也表現出他對勞動人民的喜愛,對勞動生活的讚美之情,因此,翁卷有鄉村詩人的美稱。翁卷揮墨了一幅農民豐富、繁忙的鄉村田園生活了,從而襯托出“鄉村四月”勞動的緊張、繁忙。遍身羅綺者, 不是養蠶人。《蠶婦》宋代.張俞譯文:因為她在都市中看到,全身穿著美麗的絲綢衣服的人,根本不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!賞析:揭示蠶婦是因為有感於獲而不勞、勞而不獲的不合理社會現實而傷感。蠶婦之所以會痛哭流淚,是因為她看到,城裡身穿絲綢服裝的人,都是有權有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養一輩子蠶,也是沒有能力穿上美麗的絲綢衣服的。詩人用明顯對比的手法概括封建社會階級對立的現實,揭露統治者不勞而獲的不合理現實,極有說服力。子規啼徹四更時, 起視蠶稠怕葉稀。《蠶婦吟》宋代.謝枋得譯文:杜鵑鳥於四更時分啼徹窗外,喚醒養蠶婦人起身關照蠶寶寶們,擔心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結繭。賞析:這首詩用以表達蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置於同一時間內,因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞並非自己縱情享樂,亦為身不由己。