回覆列表
  • 1 # 使用者7169188564904

    後來(日文版)歌詞

    Kiroro-未來ヘ

    (日文)

    ほら 足元を見てごらん

    これがあなたの步む道

    ほら 前を見

    あれがあなたの未來

    母がくれたたくさんの優しさ

    愛を抱いて步めと繰り返した

    あの時はまだ幼くて意味など知らない

    そんな私の手を握り

    一緒に步んできた

    夢はいつも空高くあるから

    屆かなくて怖いね だけど追いつつ"けるの

    自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない

    不安になると手を握り

    一緒に步んできた

    夢はいつも空高くあるから

    屆かなくて怖いね だけど追いつつ"けるの

    自分の物語(ストーリー)だからこそ諦めたくない

    不安になると手を握り

    一緒に步んできた

    その優しさを時には嫌がり

    離れた母へ素直になれず

    未來へ向かって

    ゆっくりと步いて行こう

    Kiroro-朝向未來

    (中譯)

    瞧 請看看你的步伐

    這就是你行走的街道

    瞧 請看看前方

    那就是你的未來

    母親給予的諸多溫柔

    懷抱著愛不斷向前行走

    那時還年幼,不懂什麼涵義

    握著那樣子的我的小手

    一起走到了這裡

    夢往往在高高的天空中

    傳遞不到而感到很害怕 但也一直追尋著它

    因為這是自己的故事 不要放棄

    若變的不安,便緊握著手

    一起走過來

    夢往往在高高的天空中

    傳遞不到而感到很害怕 但也一直追尋著它

    因為這是自己的故事 不要放棄

    若變的不安,便緊握著手

    一起走過來

    有時候卻討厭這份溫柔

    而對離開的母親無法展露出樸實的一面

    瞧 請看看你的步伐

    這就是你行走的街道

    瞧 請看看前方

    那就是你的未來

    有時候卻討厭這份溫柔

    而對離開的母親無法展露出樸實的一面

    瞧 請看看你的步伐

    這就是你行走的街道

    瞧 請看看前方

    那就是你的未來

    瞧 請看看你的步伐

    這就是你行走的街道

    瞧 請看看前方

    那就是你的未來

    迎向未來

    慢慢地走下去

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一首歌歌詞是也許這就是天意讓我們相遇?