回覆列表
-
1 # 巫女阿滿
-
2 # 北門猿
這個“代筆”,應該說的是《天龍八部》寫作期間的事。
天龍在報紙上連載時,金庸有事要去歐洲,分身乏術,但連載又不能斷。因此擺脫自己的好友倪匡姑且代筆一陣。
倪匡也是小說家,代表作衛斯理系列,也寫過武俠小說。他來代筆寫上幾回,是毫無問題的。面對朋友之託,倪匡也是一口答應下來。他代筆的部分,前後共有四萬多字。
至於具體是哪些部分呢?
其實倪匡在代寫的章節中,已經在刻意模仿金庸了。但他畢竟和金庸的文風差異不小,時不時還是露出一些他常用的句式。細心觀察,不難發現。
從連載版第八十九章《弟子遭殃》,到第九十五章《黑漢白僧》。可以看出偶爾會露出倪匡獨有的句法,應該是代筆之作。
這幾章中,最重要的事情——也是很多金庸讀者都知道的——是倪匡痛下辣手,把阿紫的眼睛弄瞎了。其他的都沒什麼,就是幾個大角色紛紛現身,熱熱鬧鬧一通亂打。
倪先生這做法其實是很聰明的,給人代筆,最難的是不影響作者原本的劇情走向。因之就抓住一個不甚主要的人物,大書特書,再用幾場戰鬥填充篇幅,看著熱鬧,其實幾萬字下來,劇情並未有多少推進。這樣原作者一回,可以很輕鬆地接回到自己的節奏上去。此法在網路小說時代,稱之為“開副本”。是常見灌水法之一種。
事實上,金庸在後來重新修訂時,把倪匡代筆的那部分刪去重寫了。《天龍八部》的後記裡如是說:
三聯版的刪減也說明倪匡這種寫法的好處。他所續的,都是很容易改動的部分。大筆一揮,他所擾動的痕跡就盡皆抹去了。唯一影響了主線的,可能就是阿紫的眼睛吧。
我來回答這個問題。
這個其實也是金迷們比較感興趣的一個問題了。一般都是說金庸小說不少內容是由倪匡代寫的,那麼這事兒到底是不是真的呢?
是真的,但是所佔比例極少,而且後來金老爺子在系統修改的時候,基本上又去掉了。
倪匡先生在《我看金庸小說》這本書中對江湖上的倪匡曾經代寫過金庸小說這種傳言做了回答,他說為什麼會有這種說法,大約有三種原因。
1)金庸在寫完倚天屠龍記之後,開始寫天龍八部了,新加坡一家報紙找到金庸,希望讓他繼續寫倚天屠龍記,也就是寫續集,但是金庸已經開始了天龍八部的寫作,實在無暇分心顧此,於是推薦了倪匡去寫,然而很有自知之明,覺得自己的水平和金老爺子差太遠,如果由自己代寫,難免會有狗尾續貂之嫌,於是給推辭了。
2)金庸在寫天龍八部的時候,中間有一次長遊歐洲,時間在三四十天左右,於是請倪匡給他代筆,這是金老爺子自己找到倪匡提出來的,倪匡答應了。這三四十天內,倪匡代寫了六萬字左右,阿紫的眼睛就是倪匡給弄瞎的,後來金老爺子又讓他復明了,當然是莊聚賢犧牲了自己成全了阿紫。
3)當時有篇小說為了增加影響力,署名是金庸倪匡合著,其實全是倪匡執筆,只是借重了金庸的大名。
所以這個問題的答案,很清晰,金庸的小說中確實有一小部分是由倪匡代筆的,但是所佔比例極小,在全部體量中不到百分之一,那就是倪匡代寫的阿紫失明那一段,在後面金老爺子對自己作品系統修訂的時候,基本上又用自己語言重寫了一次。
感謝閱讀,敬請關注!