ok和fine的區別是:
ok ,fine 多用於口語,都是好的意思。而OK主要是對於別人的提問作出回答的好,至於fine,表示“上好的”,“精細的”,也可以表示“美好的”,天氣“晴朗的”。
1.【fine】
fine作形容詞,有多種方面的“好”,側重於表示“質量好”、“質量精細”。它比good語氣強。
例句:There is a fine bag on the bed. 床上有一個精美的包。
fine可以用well替換,指人的氣色、健康狀況等方面的“好”。用於回答How are you? 如問候語:—How are you? —Fine, thanks. And you?
2.【OK】
OK一詞用法多,意義廣。用作形容詞,表示身體健康、身體感覺良好,相當於very well, fine或all right.
I"m OK, mum. Don/"t worry. 我沒事兒(挺好),媽媽。別擔心。
OK單獨使用,表示對請求的許可。意為“好,行,可以”等。此時,相當於All right。例句:Let/"s go to school, OK? 我們一起去上學,好不好?OK單獨使用,後面帶上問號(OK?)常用於徵求他人的意見,表示“好不好?”,“行嗎?”等。
ok和fine的區別是:
ok ,fine 多用於口語,都是好的意思。而OK主要是對於別人的提問作出回答的好,至於fine,表示“上好的”,“精細的”,也可以表示“美好的”,天氣“晴朗的”。
1.【fine】
fine作形容詞,有多種方面的“好”,側重於表示“質量好”、“質量精細”。它比good語氣強。
例句:There is a fine bag on the bed. 床上有一個精美的包。
fine可以用well替換,指人的氣色、健康狀況等方面的“好”。用於回答How are you? 如問候語:—How are you? —Fine, thanks. And you?
2.【OK】
OK一詞用法多,意義廣。用作形容詞,表示身體健康、身體感覺良好,相當於very well, fine或all right.
I"m OK, mum. Don/"t worry. 我沒事兒(挺好),媽媽。別擔心。
OK單獨使用,表示對請求的許可。意為“好,行,可以”等。此時,相當於All right。例句:Let/"s go to school, OK? 我們一起去上學,好不好?OK單獨使用,後面帶上問號(OK?)常用於徵求他人的意見,表示“好不好?”,“行嗎?”等。