回覆列表
  • 1 # 使用者2458317293922

    歌曲《後來》的日語版歌曲是叫作《未來へ》,是由日本歌手組合Kiroro在1998年6月24日的時候所演唱的一首歌曲,之後被劉若英翻唱為《後來》。

    歌名:未來へ

    演唱:Kiroro

    詞:玉城千春

    曲:玉城千春

    ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道

    來看看你的腳下 這就是你要走的路

    ほら前を見てごらん あれがあなたの未來

    來看看你的未來 那就是你的未來

    母がくれた たくさんの優しさ

    媽媽帶給了我那麼多的溫暖

    愛を抱いて 歩めと繰り返した

    她告訴我要擁有著愛前進

    あの時はまだ幼くて 意味など知らない

    那時候的我還年幼無知

    そんな私の手を握り 一緒に歩んできた

    她拉著那樣的我的手 一起走到今天

    夢はいつも 空高くあるから

    夢想似乎總是在天空的遠方

    屆かなくて怖いね だけど追い続けるの

    很害怕我達不到 但我一直不停的追逐著

    自分のストーリー だからこそ 諦めたくない

    因為是自己的故事 所以不想放棄

    不安になると手を握り 一緒に歩んできた

    不安的時候她就握住了我的手 一起走到今天

    その優しさを 時には嫌がり

    那種溫柔親切 有時也會讓我討厭

    離れた 母へ素直になれず

    離開了 我一定會聽媽媽的話

    ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道

    來看看你的腳下 這就是你要走的路

    ほら前を見てごらん あれがあなたの未來

    來看看你的未來 那就是你的未來

    その優しさを 時には嫌がり

    那種溫柔親切 有時也會讓我討厭

    離れた 母へ素直になれず

    離開了 我一定會聽媽媽的話

    ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道

    來看看你的腳下 這就是你要走的路

    ほら前を見てごらん あれがあなたの未來

    來看看你的未來 那就是你的未來

    ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道

    來看看你的腳下 這就是你要走的路

    ほら前を見てごらん あれがあなたの未來

    來看看你的未來 那就是你的未來

    未來へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう

    向著未來 一步一步地走去

    擴充套件資料

    由日本歌手組合Kiroro(主唱玉城千春和鍵盤手金城綾乃) 發行於1998年6月24日。中國臺灣女藝人劉若英演唱的《後來》一歌便源自於此。

    劉若英:《後來》,收錄在專輯《我等你》中,由施人誠重新填詞,原曲仍採用《未來へ》。

    劉若英坦承自己有一首歌,讓她唱起來最為心痛,因為她總覺得是在唱自己的故事;這首很多人多都很熟悉的歌曲《後來》,歌中描述歷經多次失敗戀情,後來才明瞭因為年少輕狂,輕易放棄的一段感情,是多麼的可惜。這是寫給愛後悔的人唱的,後悔是人的本能,但老後悔就沒勁了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 時尚和潮流比哪個更好?