回覆列表
  • 1 # 北京抖抖抖

    這裡的漢語應該是普通話而不是方言。方言肯定比英語靈活,但普通話則英語比漢語靈活。

    普通話是滿族人學說的漢語,應該是漢語中比較差的,難聽的,蹩腳的一種。

    漢語方言,萬紫千紅,生動形象,有入聲,有韻律。普通話則沒有入聲,母音只有啊喔鵝咦唔魚,聲母只有bpmfdtnlgkhjqxzcszhchshir。有英語韻母除了普通話有的,還有很多,聲母也比普通話多。聲母有齒舌音,就是舌頭尖在門牙齒之間發出的音th 英語也有巨量的以子音結尾的詞,相當於入聲,比如book, class, need, test, bob, mug,

    所以,英語比普通話的音喝聲都多,肯定舌頭用運要比普通話直舌頭靈活很多。

  • 2 # 散木17

    不存在那種語言舌頭更靈活的問題。其實只有人的舌頭靈不靈活的問題。我們都知道俄語有個大舌顫音。舌頭打嘟嚕。給人感覺舌頭好靈活。但據說列寧就不會。

    沒有一種語言能把人類的所有發音都囊括進入,英語有20個母音,而日語只有五個,俄語也只有十個,其中主要的也是五個。

    我們說基,其,西三個字很容易,但外華人就難死了。以前在綏芬河遇到一個老毛子,他問我漢語的數字怎麼讀,我教他四的時候,他就不會發音了,因為俄語沒有像漢語一樣的發音。漢語這幾個字很特殊的,其實他們沒有韻母,只有聲母。發音時聲帶振動就行了,可老外就是發不出來。那個老毛子最後用俄語的兩個字母給它標音。“四”標音成ы。但這個音節卻讀不出“四”這個音。而是漢語的sei。

    人的舌頭的靈活度是可以訓練的,那些看嘴皮子吃飯的人。練嘴皮子是他們的必修課和基本功。所以,想要讓舌頭靈活,只能老練習了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 左顧右盼的、顧,是什麼意思?