回覆列表
  • 1 # 聲聲啊(限流中)

    結廬在人境,而無車馬喧。

    問君何能爾?心遠地自偏。

    採菊東籬下,悠然見南山。

    山氣日夕佳,飛鳥相與還。

    此中有真意,欲辨已忘言。

    詞句註釋

    1.結廬:建造住宅,這裡指居住的意思。人境:人世間,人類居住的地方。

    2.車馬喧:指世俗交往的喧擾。

    3.君:指作者自己。何能爾:為什麼能這樣。 爾:如此、這樣。這句和下句設為問答之辭,說明心遠離塵世,雖處喧囂之境也如同居住在偏僻之地。

    4.悠然:自得的樣子。南山:泛指山峰,一說指廬山。見:(讀jiàn),動詞

    5.日夕:傍晚。相與:相交,結伴。這兩句是說傍晚山色秀麗,飛鳥結伴而還。

    6.相與還:結伴而歸

    7.此中有真意,欲辨己忘言:這裡面蘊藏著人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。此中:此時此地的情境,指山中景象,也指隱逸生活。此中:即此時此地的情和境,也即隱居生活。 真意:人生的真正意義,即“迷途知返”。這句和下句是說 辨:辨識。

    白話譯文

    居住在人世間,

    卻沒有車馬的喧囂。

    問我為何能如此,

    只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。

    在東籬之下采摘菊花,

    悠然間,那遠處的南山映入眼簾。

    山中的氣息與傍晚的景色十分好,

    有飛鳥,結著伴兒歸來。

    這裡面蘊含著人生的真正意義,

    想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 中式婚禮鳳冠霞披是什麼意思?