最為經典的,1958年俞麗拿演奏的最早的俞版梁祝,琴音宏大,音色分明,處理的是最貼近祝英臺本人的少女形象的,聰慧明理富有抗爭精神。但是當時的錄音狀況不是很好,另外演奏家非常年輕難免有音準技巧疏漏,音色偏薄;情感也過於激進了,俞版的英臺幾乎抱著必死的心態抗爭的,這點有些不人性化;
西崎崇子版的梁祝,雖然對節奏的處理不夠到位,音色略有些直板,在後半部分快板表現也難盡如人意,但是音色更為溫婉甜美,尤其對同窗送別樓臺會的處理讓人感覺郎情妾意纏纏綿綿。崇子的長弓處理非常細膩,她琴下的英臺幾乎是抗爭到化蝶從頭哭到了尾,細聽催人淚下。但是崇子版太慢,並且情感起伏不大,難以讓聽眾有強烈的對比感;
呂思清演奏的呂版,琴音清透音色平穩,塑造的英臺對待戀人柔情滿滿,對待壓迫抗爭堅決。音質上超過了前兩位演奏家,對於曲子的把握也很平衡大氣,是相當不錯的版本。呂版的抗婚很是經典,將英臺激烈的情感表現的淋漓盡致,結尾也較為人性化,沒有將抗爭基調保持下去,而是採用了憧憬的情感基調,這一點是很大膽的。但是呂版的代入感要弱於俞版和崇版,前兩者有一種演繹英臺的感覺,呂版更多是在塑造英臺,這也造成了整體上佳韻致不足的感覺;
薛偉演繹的薛版堪稱教科書版,技巧絕對無可挑剔,音色幾近完美。薛版在慢處處理的很有溫婉的感覺,但是快板卡的過於準了,感覺速度快的不近人情,聽起來不像在演繹塑造倒像在講故事。不過學生用來參照演奏是很好的
最為經典的,1958年俞麗拿演奏的最早的俞版梁祝,琴音宏大,音色分明,處理的是最貼近祝英臺本人的少女形象的,聰慧明理富有抗爭精神。但是當時的錄音狀況不是很好,另外演奏家非常年輕難免有音準技巧疏漏,音色偏薄;情感也過於激進了,俞版的英臺幾乎抱著必死的心態抗爭的,這點有些不人性化;
西崎崇子版的梁祝,雖然對節奏的處理不夠到位,音色略有些直板,在後半部分快板表現也難盡如人意,但是音色更為溫婉甜美,尤其對同窗送別樓臺會的處理讓人感覺郎情妾意纏纏綿綿。崇子的長弓處理非常細膩,她琴下的英臺幾乎是抗爭到化蝶從頭哭到了尾,細聽催人淚下。但是崇子版太慢,並且情感起伏不大,難以讓聽眾有強烈的對比感;
呂思清演奏的呂版,琴音清透音色平穩,塑造的英臺對待戀人柔情滿滿,對待壓迫抗爭堅決。音質上超過了前兩位演奏家,對於曲子的把握也很平衡大氣,是相當不錯的版本。呂版的抗婚很是經典,將英臺激烈的情感表現的淋漓盡致,結尾也較為人性化,沒有將抗爭基調保持下去,而是採用了憧憬的情感基調,這一點是很大膽的。但是呂版的代入感要弱於俞版和崇版,前兩者有一種演繹英臺的感覺,呂版更多是在塑造英臺,這也造成了整體上佳韻致不足的感覺;
薛偉演繹的薛版堪稱教科書版,技巧絕對無可挑剔,音色幾近完美。薛版在慢處處理的很有溫婉的感覺,但是快板卡的過於準了,感覺速度快的不近人情,聽起來不像在演繹塑造倒像在講故事。不過學生用來參照演奏是很好的