回覆列表
  • 1 # 澹奕

    Stan是地名的字尾,源起於古代波斯語“……的地方”。大部分叫做“斯坦”的地方都信奉伊斯蘭教。

    在西南亞洲、中亞與南亞有很多叫做“斯坦”的地名。比如中亞五國(哈薩克、土庫曼、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克、塔吉克)、巴基斯坦等。還有印度斯坦、雷吉斯坦、錫斯坦、洛雷斯坦等。甚至“斯坦”的地名還滲透入了歐洲——高加索與裡海地區也有不少,比如俄羅斯的韃靼斯坦、巴什科爾託斯坦等。

    “斯坦”本來的意思很簡單,就是“地區”與“地方”的意思,一般指面積大的地方,隨著波斯帝國的影響力擴大,突厥語、烏爾都語等文明都融入了這個詞彙,逐漸形成了固定字尾。很多國家的省份、內部地區都稱作“斯坦”。

    在西亞與南亞,還有不少的民族地區也叫做“斯坦”,比如印度、阿富汗其實也稱作“斯坦”。蒙巴頓方案印巴分治以後,新建立的伊斯蘭國家巴基斯坦為了顯示自己的不同而稱作“巴基斯坦”,而印度後面的“斯坦”是被省略掉的。

    大多叫做“斯坦”的地方,都是伊斯蘭文化或者突厥文化的影響範圍。

  • 2 # ceciliapeng5

    “斯坦”在波斯語系裡作 “國家” 解,英語繹作 “STAN”,中亞受古波斯的影響最深,因而在那裡有多個國家包括阿富汗(Afghanistan) 土庫曼(Turkmenistan) 都含“STAN”這個字,分別作“阿富汗人之國” 及“土庫曼人之國” 解。比較沒有這樣明顯的是伊朗,稱Iran, 實際是 “Stan of the Aryans“ 的短寫組合字即 “雅利安人之國” :伊朗的舊名是波斯,而遠古源自歐洲中及南部的雅利安族群有很多是遷移到波斯定居的,因而今天的伊朗人便有八成以上是這些Aryans雅利安人的後代。有另一個地方其實也有 “Stan” 這個字,但祇有對印度有深切以識的人才知道,那就是由於有很多雅利安人也在印度北部定居,將南歐那滿天神佛的希臘羅馬宗教混為一體轉變成大部份白種印度人都信奉的“興都教” 即Hinduism,領導印度的白種印度人因而都自稱 “興都人” 即” “Hindus” ,他們都習慣性愛稱印度為 “興都斯坦” 即 “Hindustan”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 遊人喜歡什麼樣的導遊?