-
1 # 科技小升
-
2 # 快樂與我同行9
“雙鬟不整雲憔悴,淚沾紅抹胸”出自南唐國主李煜的《謝新恩》
這首詩可能是悼亡之作,表現了對大周后的懷思之情,悲切纏綿。一共五部。
而這兩句出自詩的第二部:
櫻花落盡階前月,象床愁倚薰籠。
遠似去年今日,恨還同。
雙鬟不整雲憔悴,淚沾紅抹胸。
何處相思苦?紗窗醉夢中。
註釋:
1.象床:象牙床.用象牙雕飾的床.薰籠:別作"熏籠".同薰籠。 薰:一種香草.薰籠即用來 薰香取暖的爐子.
2.遠似:別作"遠是".
3.雙鬟:兩個環形髮髻的一種髮型.雲:此處用來指代如堆積如雲的鬢髮.
4.抹胸:即肚兜.
5.醉夢:別作"睡夢".
賞析:
這是一首閨閣思人之作,風格屬前期作品.
上片寫思人.櫻花落盡,春日已去.只有階前明月依舊.在這種清冷的氣氛中,女主人公斜靠
在薰過香的象牙床上愁眉不展.回憶起去年的愁思,體會著今年的愁思,新愁舊怨一併襲來,
舊怨未平,又添新怨.時間越久,相思越深越切.
下片寫女主人公的愁容.見不到思念的人,她無心梳理打扮,任憑髮髻不整,愁容慘淡.而這
種相思之苦,卻無人慰藉.想到這裡,她不由得潸然淚下,淚水打溼了衣襟.她只好寄希望於
夢境,盼望可以在夢中和思念的人相會.可是,哪種相思更苦呢?是這樣清醒著相思卻不得
一見呢,還是嘴夢之中與愛人相會,而醒來卻發現一切成空呢?醉夢對清醒著愁苦的人來說
是一種解脫.可是夢中片刻的歡愉,卻擋不住夢醒後的無憑,而這也許更令人悽惶難奈.
此詞以問話作結,結得餘味無窮.全詞寫女子相思愁苦,淒涼寂寞.令人不忍,希望她可以在
夢中得到安慰.可是,難道夢真的能給她安慰麼?夢醒之後的失望,也許要比在現實中感受
孤獨,更叫人傷感.而醉夢,不但不能成為她的慰藉,反而要更添她的愁苦了.夢與醒,都是
苦楚.女主人公前後無路的處境,令人嘆息。
回覆列表
“雙鬟不整雲憔悴,淚沾紅抹胸。何處相思苦,紗窗醉夢中”出自唐朝詩人李煜的作品《謝新恩·櫻花落盡階前月》,其古詩全文如下: 櫻花落盡階前月,象床愁倚薰籠。遠似去年今日,恨還同。 雙鬟不整雲憔悴,淚沾紅抹胸。何處相思苦,紗窗醉夢中。
【註釋】 ⑴櫻花:指櫻花樹的花。櫻花樹是產於中國及日本的一種落葉喬木,品種甚多。花有白紅等色,春天與葉同時開放,非常美麗。唐代李商隱《無題》詩中有句:“何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。” ⑵象床:即象牙床,用象牙為飾的床。薰(xūn)籠:侯本二主詞中作“熏籠”。薰,一種香草,也泛指花草香。薰籠,同熏籠,古代用以薰香、烘物和取暖用的爐子。《東宮舊事》中記載:“太子納妃,有漆畫手巾熏籠二,條被熏籠三,衣熏籠三。” ⑶遠似:呂本二主詞、吳本二主詞、侯本二主詞、蕭本二主詞中均作“遠是”。全句意思是,今日之恨與去年之恨一樣。 ⑷雙鬟:古代年輕婦女頭上的兩個環形髮髻。雲:本指天空中堆積的烏雲,這裡比喻輕柔舒捲如雲的頭髮。憔悴:這裡指頭髮枯乾,沒有光澤。 ⑸抹胸:俗稱“兜肚”,古代內衣的一種,多為女子所用,有前片無後片,上可覆乳,下可遮肚,又稱金訶子。《太真外傳》中記載:“金訶子,抹胸也。”全句意思是,眼淚沾溼了胸前紅色的抹胸。 ⑹何處:什麼地方,哪裡。 ⑺醉:吳本二主詞中作“睡”。