在日語中「ごちそうさま」是“多謝款待”的意思。日語發音是“go chi so u sa ma”,羅馬音鍵盤輸入是“gotisousama”
「ごちそうさま」的漢字可以寫做「ご馳走さま」、「ご馳走様」或者「御馳走様」。
日本人在吃完飯之後會說「ごちそうさま」,而在飯前則會說「いただきます」。兩句話都是日本人在吃飯時常用的寒暄用語。
「ごちそうさま」在一些場合下也會說成「ごちそうさまでした」,相對「ごちそうさま」更為鄭重。
「ごちそう」有“請客;佳餚”的意思,因此「今日は私がごちそうします」是“今天我請客”,而「ごちそうになります」則是“承蒙款待”的意思。
拓展資料
常用日語,羅馬音發音
1、頑張(がんば)って下(くだ)さい ga n ba tte ku da sa i =請加油
2、頑張(がんば)ります ga n ba ri ma su =我會加油的
3、私(わたし)は華人(ちゅごくじん)です=wa ta shi ha cyu go ku ji nn de su我是華人
4、 ごめんなさいgo me nn na sa i=對不起
6、行(い)ってきます i tte ki ma su =我走了(離開某地時對別人說的話)
7、では、また de ha ma ta =再見
8、ただいま ta da i ma =我回來了
9、行(い)ってらっしゃいi tte ra xtu sya i=你好走(對要離開的人說)
10、どうぞよろしく do u zo yo ro shi ku =請多關照
11、お帰(かえ)り o ka e ri =你回來了
12、 ごめんください go me nn ku da sa i=屋裡有人嗎?
13、 お入(はい)りください o ha i ri ku da sa i =請進
14、 こちらへどうぞ ko chi ra he do u zo =這邊請
15、 これでいい ko re de i i =這樣可以嗎
16、 はい、そうです ha i so u de su =是的
17、 違(ちが)うよ chi ga u yo =才不是呢
18、 おかけください o ka ke ku da sa i =請坐
19、 どうして? do u shi te =為什麼
在日語中「ごちそうさま」是“多謝款待”的意思。日語發音是“go chi so u sa ma”,羅馬音鍵盤輸入是“gotisousama”
「ごちそうさま」的漢字可以寫做「ご馳走さま」、「ご馳走様」或者「御馳走様」。
日本人在吃完飯之後會說「ごちそうさま」,而在飯前則會說「いただきます」。兩句話都是日本人在吃飯時常用的寒暄用語。
「ごちそうさま」在一些場合下也會說成「ごちそうさまでした」,相對「ごちそうさま」更為鄭重。
「ごちそう」有“請客;佳餚”的意思,因此「今日は私がごちそうします」是“今天我請客”,而「ごちそうになります」則是“承蒙款待”的意思。
拓展資料
常用日語,羅馬音發音
1、頑張(がんば)って下(くだ)さい ga n ba tte ku da sa i =請加油
2、頑張(がんば)ります ga n ba ri ma su =我會加油的
3、私(わたし)は華人(ちゅごくじん)です=wa ta shi ha cyu go ku ji nn de su我是華人
4、 ごめんなさいgo me nn na sa i=對不起
6、行(い)ってきます i tte ki ma su =我走了(離開某地時對別人說的話)
7、では、また de ha ma ta =再見
8、ただいま ta da i ma =我回來了
9、行(い)ってらっしゃいi tte ra xtu sya i=你好走(對要離開的人說)
10、どうぞよろしく do u zo yo ro shi ku =請多關照
11、お帰(かえ)り o ka e ri =你回來了
12、 ごめんください go me nn ku da sa i=屋裡有人嗎?
13、 お入(はい)りください o ha i ri ku da sa i =請進
14、 こちらへどうぞ ko chi ra he do u zo =這邊請
15、 これでいい ko re de i i =這樣可以嗎
16、 はい、そうです ha i so u de su =是的
17、 違(ちが)うよ chi ga u yo =才不是呢
18、 おかけください o ka ke ku da sa i =請坐
19、 どうして? do u shi te =為什麼