回覆列表
  • 1 # 奧利給

    wú sī shǔ tóng zhāng gāo qiū

    吳 絲 蜀 桐 張 高 秋

    kōng shān níng yún tuí bú liú

    空 山 凝 雲 頹 不 流

    jiāng é tí zhú sù nǚ chóu

    江 娥 啼 竹 素 女 愁

    lǐ píng zhōng guó dàn kōng hóu

    李 憑 中 國 彈 箜 篌

    kūn shān yù suì fèng huáng jiào

    昆 山 玉 碎 鳳 凰 叫

    fú róng qì lù xiāng lán xiào

    芙 蓉 泣 露 香 蘭 笑

    shí èr mén qián róng lěng guāng

    十 二 門 前 融 冷 光

    èr shí sān sī dòng zǐ huáng

    二 十 三 絲 動 紫 皇

    nǚ wā liàn shí bǔ tiān chù

    女 媧 煉 石 補 天 處

    shí pò tiān jīng dòu qiū yǔ

    石 破 天 驚 逗 秋 雨

    mèng rù shén shān jiào shén yù

    夢 入 神 山 叫 神 嫗

    lǎo yú tiào bō shòu jiāo wǔ

    老 魚 跳 波 瘦 蛟 舞

    wú zhì bú mián yǐ guì shù

    吳 質 不 眠 倚 桂 樹

    lù jiǎo xié fēi shī hán tù

    露 腳 斜 飛 溼 寒 兔

    翻譯:

    秋夜彈奏起吳絲蜀桐製成精美的箜篌;聽到美妙的樂聲,天空的白雲凝聚起來不再飄遊。

    湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁;出現這種情況,是由於樂工李憑在京城彈奏箜篌。

    樂聲清脆動聽得就像崑崙山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

    清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣;二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。

    高亢的樂聲直衝雲霄,衝上女媧煉石補過的天際;好似補天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

    幻覺中彷彿樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

    月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留;桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

    :此詩大約作於公元811年(唐憲宗元和六年)至公元813年(元和八年),當時李賀任職於長安,官奉禮郎(執掌祭祀的九品小官)。

    詩 文 賞 析

    此詩運用一連串出人意料的比喻,再現了樂工李憑創造的詩意濃郁的音樂境界,生動地記錄了李憑彈奏箜篌的高超技藝,也表現了作者對樂曲有深刻理解,具備豐富的藝術想象力。全詩語言峭麗,構思新奇,獨闢蹊徑,對樂曲本身,僅用兩句略加描摹,而將大量筆墨用來渲染樂曲驚天地、泣鬼神的動人效果,大量的聯想、想象和神話傳說,使作品充滿浪漫主義氣息。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《三國演義》中趙雲的外貌是什麼?