《國際歌》
作詞:歐仁·鮑狄埃
作曲:皮埃爾·狄蓋特
第一段:
起來,飢寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,
要為真理而鬥爭!
舊世界打個落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
第二段:
從來就沒有什麼救世主,
也不靠神仙皇帝!
要創造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動果實,
讓思想衝破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才能成功!
第三段:
壓迫的國家,空洞的法律,
苛捐雜稅榨窮苦。
富豪們沒有任何義務,
窮人的權利只是空話。
被沉淪的“平等”呻吟已久,
“平等”需要新的法律:
“沒有無義務的權利,
也沒有無權利的義務!”
第四段:
礦井和鐵路的帝王,
在神壇上奇醜無比。
除了掠奪別人的勞動,
他們還做過些什麼?
在這幫人的保險櫃裡,
放的是勞動者的果實。
從剝削者的手裡,
人民只是討回血債。
第五段:
國王用謊言來欺騙我們,
我們要聯合向暴君開戰!
讓戰士們在軍隊裡罷工,
停止鎮壓離開暴力機器!
如果他們堅持護衛敵人,
讓我們英勇犧牲,
他們將會知道我們的子彈,
會射向我們自己的將軍。
第六段:
是誰創造了人類世界?
是我們勞動群眾!
一切歸勞動者所有,
哪能容得寄生蟲?
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦把它們消滅乾淨,
鮮紅的太陽照遍全球!
《國際歌》
作詞:歐仁·鮑狄埃
作曲:皮埃爾·狄蓋特
第一段:
起來,飢寒交迫的奴隸!
起來,全世界受苦的人!
滿腔的熱血已經沸騰,
要為真理而鬥爭!
舊世界打個落花流水,
奴隸們起來,起來!
不要說我們一無所有,
我們要做天下的主人!
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
第二段:
從來就沒有什麼救世主,
也不靠神仙皇帝!
要創造人類的幸福,
全靠我們自己!
我們要奪回勞動果實,
讓思想衝破牢籠!
快把那爐火燒得通紅,
趁熱打鐵才能成功!
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
第三段:
壓迫的國家,空洞的法律,
苛捐雜稅榨窮苦。
富豪們沒有任何義務,
窮人的權利只是空話。
被沉淪的“平等”呻吟已久,
“平等”需要新的法律:
“沒有無義務的權利,
也沒有無權利的義務!”
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
第四段:
礦井和鐵路的帝王,
在神壇上奇醜無比。
除了掠奪別人的勞動,
他們還做過些什麼?
在這幫人的保險櫃裡,
放的是勞動者的果實。
從剝削者的手裡,
人民只是討回血債。
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
第五段:
國王用謊言來欺騙我們,
我們要聯合向暴君開戰!
讓戰士們在軍隊裡罷工,
停止鎮壓離開暴力機器!
如果他們堅持護衛敵人,
讓我們英勇犧牲,
他們將會知道我們的子彈,
會射向我們自己的將軍。
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
第六段:
是誰創造了人類世界?
是我們勞動群眾!
一切歸勞動者所有,
哪能容得寄生蟲?
最可恨那些毒蛇猛獸,
吃盡了我們的血肉!
一旦把它們消滅乾淨,
鮮紅的太陽照遍全球!
副歌:
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!
這是最後的鬥爭,團結起來到明天,
英特納雄耐爾就一定要實現!