回覆列表
  • 1 # 使用者9937787127551

    (1)有這樣一則小故事:奧さんが,子供を抱いて,表でひなたぼっこをしていますと,道を通る人が,子供を指差し,「ほんとに,この子は,東西南じゃなあ。」といって通ってゆきました。奧さんは,譽められたと思い,嬉しそうに家に入ると,ご亭主に言いました。「のうのう,おまえさん。どこの人か知らないが,この子のことを,東西南じゃと,とても譽めていかれましたぞ。」というと,ご亭主,「風呂にでも入れて,表へつれてでな。東西南とは,北ないということだぞ。」

       這個故事的意思是說夫人抱著小孩曬太陽,有個過路人手指著孩子說:“這孩子真是東西南啊!”夫人以為是誇獎,回家告訴丈夫。丈夫聽了之後說道:“你帶孩子出去時,要先給他洗洗澡啊。”因為“東南西”就是“沒有北”,即[北(きた)ない],與“髒”[汚い(きたない)]發音相同。

      (2)此外,日語中有很多利用諧音的俏皮話,稱之為“語呂合わせ”。比如說「うどん屋の釜――湯ばかり」,字面的意思是“麵館的鍋,只有水”。但「湯」和「言う」(說話)發音相似,所以也可以理解為「うどん屋の釜――言うばかり」(麵館的鍋,光說不做)。

      (3)猜謎遊戲。日語謎語稱為「なぞなぞ遊び」,有的利用諧音來揭開謎底,往往出人意料,但又合情合理。如: 「 いつも大泣きしている人は何歳でしょうか。」(總是大哭的人幾歲了)答案是59歳。在日語中“59”的發音「ごきゅう」和「號泣」的「ごうきゅう」發音相似。又如:「九州を旅するのは何日かかるでしょうか。」(遊遍九州要多少天)答案是63日。63天剛好是9個星期,而日語中的「九周」(きゅうしゅう)剛好和地名「九州」(きゅうしゅう)發音相同。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 形容寒風的詩詞?