回覆列表
  • 1 # 使用者3926722064098

    歌名:《モノクローム》

    「STAR DRIVER 閃亮的塔科特 劇中曲」

    作詞:こだまさおり

    作曲:神前暁

    編曲:神前暁

    歌手:気多の巫女(戸松遙)

    舞う雪は星の欠片〖飛雪宛如星星碎片〗

    天體に黍のばして〖將雙手伸向天體〗

    行き交う願い 感じているね〖你亦感受到那交錯的願望吧〗

    すべては今 モノクロームの中〖此刻一切萬物盡在黑白之間〗

    そっとこぼれた白い息〖輕輕撥出的白氣〗

    伝えたかった言葉のかたち〖是想要傳達的話語的形態〗

    きっと溫もりのんだけ〖一定是由於那份溫暖〗

    空はほんのり明るくなった〖天空才能微微亮起來〗

    その背中をおす出會い〖推動著自身的邂逅〗

    それは望んだイニシエーション〖那必定是夢寐以求的起端〗

    じっと暗闇目をこらす〖全神貫注地盯著黑暗〗

    孤獨はもう終わっていた〖其實孤獨早已不存在〗

    悲しみに濡れた翼〖沾滿悲傷的翅膀〗

    かさなりあう純白へ〖向著彼此重疊的純白〗

    渡しあった〖互相交託出〗

    未來へのやさしい勇気〖那展向未來的溫柔勇氣〗

    誰も知らない世界の〖心中的悸動等候著〗

    夜明けを待っている鼓動〖不為人知的世界的黎明〗

    光を連れて旅立つ〖帶著光芒踏上旅途〗

    わたしにはじまる明日〖明天因我而開始轉動〗

    舞う雪は星の欠片〖飛雪宛如星星碎片〗

    天體に黍のばして〖將雙手伸向天體〗

    行き交う願い 信じているよ〖我亦相信著那交錯的願望〗

    すべては今 モノクロームの中〖此刻一切萬物盡在黑白之間〗

    強い意志が動いている〖強大意志正在始動〗

    満ち欠けに自夫映して〖映照出若隱若現的自己〗

    もう迷わずに行けると〖只要不迷惘定能抵達〗

    微笑む瞳に煌めく羅針〖羅盤針在微笑眼中閃耀〗

    凍えた記憶を融かす〖融解被冰封的記憶〗

    仕入れた愛と共に〖連同握在手中的愛〗

    振り向かずに〖不要回頭〗

    感じあおう空の彼方〖感受青空的彼方〗

    それぞれが辿る軌道〖你我踏上各自的軌道〗

    たとえもう會えなくても〖哪怕從此再也無法相見〗

    光が見せる銀河のどこかで〖也一定在銀河閃光的某處〗

    つながっているね〖彼此聯絡著吧〗

    散る星は砂のように〖離散的星星如同沙石〗

    また胸を甘く撫でる〖又再甜蜜地撫摸心靈〗

    靜かに眠る 夢の殘像〖夢的殘像悄悄地沉眠〗

    すべてはまだ モノクロームの中〖一切萬物依然處於黑白之間〗

    TVアニメ「STAR DRIVER 輝きのタクト」劇中歌

    誰も知らない世界の〖心中的悸動等候譁唬糕舅蕹矯革蠍宮莽著〗

    夜明けを待っている鼓動〖不為人知的世界的黎明〗

    光を連れて旅立つ〖帶著光芒踏上旅途〗

    わたしにはじまる明日〖明天因我而開始轉動〗

    舞う雪は星の欠片〖飛雪宛如星星碎片〗

    天體に黍のばして〖將雙手伸向天體〗

    行き交う願い 信じているよ〖我亦相信著那交錯的願望〗

    すべては今 モノクロームの中〖此刻一切萬物盡在黑白之間〗

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 月經期間,大量喝水,好嗎?