月光下的鳳尾竹是一首著名的傣族樂曲,這首由著名作曲家施光南作曲的《月光下的鳳尾竹》,當樂曲清幽飄起的時候,我把自己帶到了瀾滄江邊翠綠欲滴的鳳尾竹林,穿起心儀已久的筒裙,在碧波瑩瑩的麗江邊漫步起舞,等待心上人的到來。
你聽,竹林中傳來了陣陣葫蘆絲聲,淡淡悠揚。美麗的姑娘輕倚在鳳尾竹旁,清澈的雙眸中流露出期待的目光。月光斜灑在她的衣裙上,把她曼妙的身影一直拖到金色的水面上。樂聲漸漸輕靈飄逸起來,姑娘起身來到水池旁,在月下忘情的輕舞著、旋轉著,波光中疊映著她曼妙的身影,月光下裙襬也輕輕飄揚落寞的斜倚在鳳尾竹旁吹奏起情歌,眼前生出心上人飄逸輕靈的舞姿,著一縷花衣,似一個精靈,在月光下瀉一地旋轉的身影,竹林的小徑上。微風輕拂鳳尾竹,遠看像一層綠色的霧在舞動,竹樓里美麗的阿妹正深情的凝望窗外,竹樓外痴情的阿哥愛慕的葫蘆絲聲,在靜謐的夜晚愈加纏綿,彼此正傾訴著心中的愛戀。
葫蘆絲,主要流傳於德宏州傣族、阿昌、德昂等民族中。是簧管耦合振動類樂器,共有高、中、低音 3種類型,常用有C、D、F、G等調。各民族之間風土人情、地域環境的不同使得葫蘆絲這種樂器在構造上也不盡相同。
葫蘆絲,傣語叫 “篳郎叨”,“篳”為傣語吹管樂器的泛稱、“郎”為直吹之意,“叨”即葫蘆,當地漢語又稱為葫蘆簫。這種樂器以葫蘆做為音箱 ,葫蘆咀做吹口,常見者以各自裝有一片舌簧的3根長短不一的竹管,並排插入葫蘆底部。通體長約 30釐米 。亦有單管,雙管或四管者。無論竹管多少,多以中間一根為主管,其餘為副管。主管上開 7個音孔,前六後一,傳統的葫蘆絲副管上方不開孔,只在管身底部開通,用塞子堵住,塞子與管身之間有線連線,需要時則用小指將其開啟。現在改良的葫蘆絲則沒有使用傳統的塞子,而是跟主管一樣在管身上方開一音孔。這樣更方便於在演奏時對副管音的反覆使用,而且控制自如,更加靈活。吹奏時手指控制主管的音孔以奏出不同音高的音,若主副管同時開啟,吹奏時數管齊鳴,旋律只出自主管,副管僅以和諧持續的單音相襯托,通常是一管發a音,一管發e音,產生和聲效果,給人以含蓄、朦朧的美感。
阿昌族的葫蘆絲和傣族的相似,阿昌語稱“拍勒翁”,用葫蘆和金竹管制成。吹管長 6釐米 ,主管長 50釐米 ,副管分別長 33和 17釐米 ,在兩支副管靠近主管的一側,分別留有一條竹片,用細竹枝與主管捆紮在一起。
在西盟佤族,稱葫蘆絲為“拜洪廖”,3根竹管插入葫蘆底部,用蠟封固,上端和竹製吹管僅長 兩釐米 。尤為獨特的是:主管除開有 7個音孔外,在正面的最下方還開有兩個氣孔。主管演奏旋律,兩根副管發出純五度音程的持續音為旋律伴奏。如不需要持續音或需要單持續音時,還可將副管堵住。
葫蘆絲音域不像大家熟悉的竹笛那樣能達到三個八度以上,通常在9度以內,最多不超過11度,為民族調式音階。其音色輕柔細膩,圓潤質樸,柔美迷人,極富表現力,深受人民的喜愛。無論民樂,還是專業舞臺都能聽到它演奏的優美動聽的聲音。
葫蘆絲常用於吹奏山歌、小調等民間曲調,最適於演奏旋律流暢抒情的樂曲,《月光下的鳳尾竹》、《情深意長》等成為其代表性的經典曲目。葫蘆絲在傣、阿昌等族人民中最為普及,是娛樂時助興的樂器,在節日裡,不論是在江中划龍舟或是在江邊放 “高升”,還是在廣場上“趕擺”或是在竹樓裡飲酒歡宴,都可以聽到其動聽的聲音。青年男女傳情達意或人們走在路上以及在田間勞動,也經常吹響葫蘆絲,為人們的生活增添了許多歡樂。
月光下的鳳尾竹是一首著名的傣族樂曲,這首由著名作曲家施光南作曲的《月光下的鳳尾竹》,當樂曲清幽飄起的時候,我把自己帶到了瀾滄江邊翠綠欲滴的鳳尾竹林,穿起心儀已久的筒裙,在碧波瑩瑩的麗江邊漫步起舞,等待心上人的到來。
你聽,竹林中傳來了陣陣葫蘆絲聲,淡淡悠揚。美麗的姑娘輕倚在鳳尾竹旁,清澈的雙眸中流露出期待的目光。月光斜灑在她的衣裙上,把她曼妙的身影一直拖到金色的水面上。樂聲漸漸輕靈飄逸起來,姑娘起身來到水池旁,在月下忘情的輕舞著、旋轉著,波光中疊映著她曼妙的身影,月光下裙襬也輕輕飄揚落寞的斜倚在鳳尾竹旁吹奏起情歌,眼前生出心上人飄逸輕靈的舞姿,著一縷花衣,似一個精靈,在月光下瀉一地旋轉的身影,竹林的小徑上。微風輕拂鳳尾竹,遠看像一層綠色的霧在舞動,竹樓里美麗的阿妹正深情的凝望窗外,竹樓外痴情的阿哥愛慕的葫蘆絲聲,在靜謐的夜晚愈加纏綿,彼此正傾訴著心中的愛戀。
葫蘆絲,主要流傳於德宏州傣族、阿昌、德昂等民族中。是簧管耦合振動類樂器,共有高、中、低音 3種類型,常用有C、D、F、G等調。各民族之間風土人情、地域環境的不同使得葫蘆絲這種樂器在構造上也不盡相同。
葫蘆絲,傣語叫 “篳郎叨”,“篳”為傣語吹管樂器的泛稱、“郎”為直吹之意,“叨”即葫蘆,當地漢語又稱為葫蘆簫。這種樂器以葫蘆做為音箱 ,葫蘆咀做吹口,常見者以各自裝有一片舌簧的3根長短不一的竹管,並排插入葫蘆底部。通體長約 30釐米 。亦有單管,雙管或四管者。無論竹管多少,多以中間一根為主管,其餘為副管。主管上開 7個音孔,前六後一,傳統的葫蘆絲副管上方不開孔,只在管身底部開通,用塞子堵住,塞子與管身之間有線連線,需要時則用小指將其開啟。現在改良的葫蘆絲則沒有使用傳統的塞子,而是跟主管一樣在管身上方開一音孔。這樣更方便於在演奏時對副管音的反覆使用,而且控制自如,更加靈活。吹奏時手指控制主管的音孔以奏出不同音高的音,若主副管同時開啟,吹奏時數管齊鳴,旋律只出自主管,副管僅以和諧持續的單音相襯托,通常是一管發a音,一管發e音,產生和聲效果,給人以含蓄、朦朧的美感。
阿昌族的葫蘆絲和傣族的相似,阿昌語稱“拍勒翁”,用葫蘆和金竹管制成。吹管長 6釐米 ,主管長 50釐米 ,副管分別長 33和 17釐米 ,在兩支副管靠近主管的一側,分別留有一條竹片,用細竹枝與主管捆紮在一起。
在西盟佤族,稱葫蘆絲為“拜洪廖”,3根竹管插入葫蘆底部,用蠟封固,上端和竹製吹管僅長 兩釐米 。尤為獨特的是:主管除開有 7個音孔外,在正面的最下方還開有兩個氣孔。主管演奏旋律,兩根副管發出純五度音程的持續音為旋律伴奏。如不需要持續音或需要單持續音時,還可將副管堵住。
葫蘆絲音域不像大家熟悉的竹笛那樣能達到三個八度以上,通常在9度以內,最多不超過11度,為民族調式音階。其音色輕柔細膩,圓潤質樸,柔美迷人,極富表現力,深受人民的喜愛。無論民樂,還是專業舞臺都能聽到它演奏的優美動聽的聲音。
葫蘆絲常用於吹奏山歌、小調等民間曲調,最適於演奏旋律流暢抒情的樂曲,《月光下的鳳尾竹》、《情深意長》等成為其代表性的經典曲目。葫蘆絲在傣、阿昌等族人民中最為普及,是娛樂時助興的樂器,在節日裡,不論是在江中划龍舟或是在江邊放 “高升”,還是在廣場上“趕擺”或是在竹樓裡飲酒歡宴,都可以聽到其動聽的聲音。青年男女傳情達意或人們走在路上以及在田間勞動,也經常吹響葫蘆絲,為人們的生活增添了許多歡樂。