固若金湯
gù ruò jīn tāng
[釋義] 金:指金城;金屬鑄造的城牆;湯:指湯池開水一樣滾燙的護城河。堅固得像金城、湯池一樣。形容陣地或所守衛的地方非常牢固。
[語出] 《漢書·蒯通傳》:“邊城之地;必將嬰城固守;皆為金城湯池;不可攻也。”
[辨形] 若;不能寫作“苦”。
[近義] 銅牆鐵壁 堅如磐石
[反義] 一觸即潰 不堪一擊
[用法] 含褒義。用於軍事上的防守方面。一般可作謂語、定語、補語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~和“堅如磐石”都可形容“事物的穩固牢靠”。但~只用於物;大多形容跟防守有關係的關隘、陣地、防線等的牢固;不可攻破;“堅如磐石”大多用來形容建築物的堅固;也比喻集團、組織、國家的強大。
[例句]
①在德軍迅猛的攻勢下;這道被法軍自稱為~的防線;頃刻崩潰了。
②長安城防守嚴密;~。
[英譯] strongly fortified
[成語故事]
秦末,農民起義軍領袖陳勝派武臣進攻趙地。自武臣率兵往北攻打趙地以後,一路披荊斬棘,所到之處,豪傑紛紛響應,起義軍佔領了趙國的大部分地區。武臣自己也被加封為武信君。這時,武臣率軍攻打到了范陽城,范陽令徐公也準備誓死保城,到處修建防禦工事,準備抵抗到底。
當時,范陽城裡有一個口才極好的辯士名叫蒯通,得知武臣已經兵臨城下了,就去拜見徐公。他張口就向徐公致哀,然後又向他道賀,弄得徐公莫名其妙,連忙問他這樣做的緣故。
蒯通說:“大人當范陽令十多年來,殺戮搶奪,逼得人民妻離子散,弄得百姓對你怨聲載道,只因先前有嚴厲的秦法在為你擋災阻禍,百姓才對你無可奈何。現在天下大亂,秦法不管用了,百姓還不把你剝皮剔骨以報昔日之仇?但大人若聽小人的話就不會死,而且還會富貴。”那范陽令一聽,就趕緊讓他給自己出主意。
蒯通就啟程去求見武臣。武臣此時正在招攬四方豪傑,非常願意接見他。蒯通對武臣說:“您來到這裡,肯定是要先戰勝范陽令然後才能佔領范陽城,這未免太費事了。我現在有一個計策,可不費一兵一卒就讓您得到范陽城,而且只要一紙檄文,就能讓您得到幾千裡土地。不知您是否想聽?”武臣一聽就急忙問道:“有如此妙計,怎麼會不想聽呢?”蒯通說:“范陽令聽說您要去攻城,正在整頓兵馬,守城力保,但他是個非常怕死、貪戀官位的人。他之所以到現在還一直不肯歸降,實在是因為您先前打下十個城縣後,把守城的官吏都給殺掉了。他覺得投降是死,守城也是死,而且范陽城固若金湯,料您一時也難強攻下來。退一步想,就算范陽的人民恨死了范陽令,起義殺死他,也未免會願意投靠武信君您,說不定會拼死守城不降的。為您設想,最好的辦法就是赦免范陽令,給他一個侯印,他喜得富貴,自然會願意開城投降,而范陽城的人民也不敢隨便殺他,這范陽城您不就唾手可得了?您還可以用豪華的車輛去接范陽令,讓他乘坐此車到附近的守城去巡遊一番。附近城縣的官員就知道投降大人後不但不會被殺頭,還有榮華富貴可以享受,那他們一定會很快向您投降。這樣,您不需花費任何力氣就可以得到天下,不用戰爭就使四方臣服。這就是我所說的用一紙檄文可定天下的妙計!”
武臣聽完蒯通的計策後,覺得很有道理,就按照他的計策行事。果然在范陽令投降後不久,附近幾百裡的守城官吏也都紛紛向武臣投降了。
固若金湯
gù ruò jīn tāng
[釋義] 金:指金城;金屬鑄造的城牆;湯:指湯池開水一樣滾燙的護城河。堅固得像金城、湯池一樣。形容陣地或所守衛的地方非常牢固。
[語出] 《漢書·蒯通傳》:“邊城之地;必將嬰城固守;皆為金城湯池;不可攻也。”
[辨形] 若;不能寫作“苦”。
[近義] 銅牆鐵壁 堅如磐石
[反義] 一觸即潰 不堪一擊
[用法] 含褒義。用於軍事上的防守方面。一般可作謂語、定語、補語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~和“堅如磐石”都可形容“事物的穩固牢靠”。但~只用於物;大多形容跟防守有關係的關隘、陣地、防線等的牢固;不可攻破;“堅如磐石”大多用來形容建築物的堅固;也比喻集團、組織、國家的強大。
[例句]
①在德軍迅猛的攻勢下;這道被法軍自稱為~的防線;頃刻崩潰了。
②長安城防守嚴密;~。
[英譯] strongly fortified
[成語故事]
秦末,農民起義軍領袖陳勝派武臣進攻趙地。自武臣率兵往北攻打趙地以後,一路披荊斬棘,所到之處,豪傑紛紛響應,起義軍佔領了趙國的大部分地區。武臣自己也被加封為武信君。這時,武臣率軍攻打到了范陽城,范陽令徐公也準備誓死保城,到處修建防禦工事,準備抵抗到底。
當時,范陽城裡有一個口才極好的辯士名叫蒯通,得知武臣已經兵臨城下了,就去拜見徐公。他張口就向徐公致哀,然後又向他道賀,弄得徐公莫名其妙,連忙問他這樣做的緣故。
蒯通說:“大人當范陽令十多年來,殺戮搶奪,逼得人民妻離子散,弄得百姓對你怨聲載道,只因先前有嚴厲的秦法在為你擋災阻禍,百姓才對你無可奈何。現在天下大亂,秦法不管用了,百姓還不把你剝皮剔骨以報昔日之仇?但大人若聽小人的話就不會死,而且還會富貴。”那范陽令一聽,就趕緊讓他給自己出主意。
蒯通就啟程去求見武臣。武臣此時正在招攬四方豪傑,非常願意接見他。蒯通對武臣說:“您來到這裡,肯定是要先戰勝范陽令然後才能佔領范陽城,這未免太費事了。我現在有一個計策,可不費一兵一卒就讓您得到范陽城,而且只要一紙檄文,就能讓您得到幾千裡土地。不知您是否想聽?”武臣一聽就急忙問道:“有如此妙計,怎麼會不想聽呢?”蒯通說:“范陽令聽說您要去攻城,正在整頓兵馬,守城力保,但他是個非常怕死、貪戀官位的人。他之所以到現在還一直不肯歸降,實在是因為您先前打下十個城縣後,把守城的官吏都給殺掉了。他覺得投降是死,守城也是死,而且范陽城固若金湯,料您一時也難強攻下來。退一步想,就算范陽的人民恨死了范陽令,起義殺死他,也未免會願意投靠武信君您,說不定會拼死守城不降的。為您設想,最好的辦法就是赦免范陽令,給他一個侯印,他喜得富貴,自然會願意開城投降,而范陽城的人民也不敢隨便殺他,這范陽城您不就唾手可得了?您還可以用豪華的車輛去接范陽令,讓他乘坐此車到附近的守城去巡遊一番。附近城縣的官員就知道投降大人後不但不會被殺頭,還有榮華富貴可以享受,那他們一定會很快向您投降。這樣,您不需花費任何力氣就可以得到天下,不用戰爭就使四方臣服。這就是我所說的用一紙檄文可定天下的妙計!”
武臣聽完蒯通的計策後,覺得很有道理,就按照他的計策行事。果然在范陽令投降後不久,附近幾百裡的守城官吏也都紛紛向武臣投降了。