回覆列表
  • 1 # 未名設計師

    尼摩船長的旗是鸚鵡螺號(Nautilus,也譯為“諾第留斯號”)的旗,不屬於也不是任何國家的。這是書中描寫尼摩船長的旗的段落: 說這話的時候,尼摩船長展開一面黑旗,旗中間有一個金黃的N字。(《海底兩萬裡》第二部第十四章,曾覺之譯本) 這裡面,“N”既可以解釋為尼摩(Nemo)的首字母,也可以解釋為鸚鵡螺號(Nautilus)的首字母,但無論怎樣,這面旗幟都是屬於鸚鵡螺號的。尼摩船長不會用任何國家的旗,因為“他不僅對人類的一切表示厭惡,而且對文明世界也充滿了仇恨,他永遠也不想再回到世界上去了”(《神秘島》第三部第十六章,聯星譯本),雖然他還“跟陸地一定還保留某一種關係”(《海底兩萬裡》第二部第八章,曾覺之譯本)。 凡爾納原本想”把尼摩的仇恨寫成一個葡萄牙人對俄華人的仇恨“(奧利維埃·迪馬《凡爾納帶著我們旅行》第十四章,蔡錦繡、章暉譯本),也就是說,尼摩原為葡萄牙人,但出版商怕因此而影響了《海底兩萬裡》在俄國的銷量,所以不同意。最後,凡爾納選擇了保持尼摩國籍的模糊性。但是,在《神秘島》中,這種模糊性被打破了,尼摩的神秘面紗被揭開了: 尼摩船長是印度的達卡王子(Dakkar),當時本德爾汗德(Bundelkund)還保持著獨立,他就是本德爾汗德君主的兒子,印度英雄第波-薩伊布(Tippo-Saïb)的侄子。(《神秘島》第三部第十六章,聯星譯本) 於是,尼摩船長在最終定稿中成為了印度人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 西門子s7200移位迴圈指令及字串指令怎麼使用?