回覆列表
  • 1 # 聲聲啊(限流中)

    王翰涼州詞詩意:新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;自古男兒出征,有幾人活著歸回

    涼州

    王翰

    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

    醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

    譯文

    新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;

    正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。

    即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;

    自古男兒出征,有幾人活著歸回?

  • 2 # 晴天陽光的那個彩虹呀

    一、《涼州詞》

    原文:

    葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

    醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

    註釋:

    1、涼州詞:樂府曲名。

    2、夜光杯:玉製的酒杯。這裡指精美的酒杯。

    3、沙場:戰場。

    詩意:

    精美的酒杯之中斟滿甘醇的葡萄美酒,

    勇士們正要開懷暢飲,

    卻又被急促的琵琶聲催促著要上戰場。

    如我醉倒在戰場上,

    請君莫笑話我,

    從古至今外出征戰又有幾人能回?

    二、《涼州詞》

    原文:

    黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。

    羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。

    註釋:

    1、涼州詞:又名《出塞》。為當時流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。

    2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,並引《樂苑》雲:“《涼州》,宮調曲,開元中西涼府都督郭知運進”。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區)。

    3、遠上;遠遠向西望去。“遠”一作“直”。

    4、黃河遠上:遠望黃河的源頭。

    5、孤城:指孤零零的戍邊的城堡。

    6、仞:古代的長度單位,一仞相當於七尺或八尺(等於231cm或264cm,約等於2.3m或2.6m)。

    7、羌笛:古羌族主要分佈在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。屬於一種樂器。

    8、楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事。《詩·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”

    9、度:吹到過。不度:吹不到

    10、玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道於此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。

    11、何須:何必。何須怨:何必埋怨。

    12、楊柳:楊樹的柳條,又指的是《楊柳曲》。

    詩意:

    遠遠奔流而來的黃河,

    好像與白雲連在一起;

    玉門關孤零零地聳立在高山之中,

    顯得孤峭冷寂。

    何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲呢,

    原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 基礎很差該怎樣有效地學英語呢?