回覆列表
-
1 # 快樂與我同行9
-
2 # 使用者2458114238191884
《中秋夜洞庭湖對月歌》
清代:查慎行
長風霾雲莽千里,雲氣蓬蓬天冒水。風收雲散波乍平,倒轉青天作湖底。
初看落日沉波紅,素月欲昇天斂容。舟人回首盡東望,吞吐故在馮夷宮。
須臾忽自波心上,鏡面橫開十餘丈。月光浸水水浸天,一派空明互迴盪。
此時驪龍潛最深,目炫不得銜珠吟。巨魚無知作騰踔,鱗甲一動千黃金。
人間此境知難必,快意翻從偶然得。遙聞漁父唱歌來,始覺中秋是今夕。
賞析:這首詩寫洞庭湖的月夜景色。詩的開篇展現湖上風雲變化的雄奇場面,為下面寫湖光月色作好鋪墊。在具體描寫時,詩人用了比喻的手法。從風收雲散,寫到日落月升,最後在漁歌渺渺中收尾,給人清幽淡遠之感,彷彿將人帶入一個美妙的神話境界。
全詩筆調輕健活潑,如行雲流水,呈獻出一派空明澄澈的景象,使人神往。中秋明月是古代詩文中常見的內容,此詩則以其獨特的藝術成就,為同類題材之詩的佼佼者。
1,湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤裡一青螺。——出自唐代:劉禹錫《望洞庭》
白話文釋義:秋夜明月清輝,遍灑澄淨湖面,湖面平靜無風,猶如鐵磨銅鏡。遙望美麗洞庭的湖光山色。真的令人浮想聯翩。那翠綠的君山,真像銀盤裡的一枚玲瓏青螺。
2,洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表裡俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。——出自宋代:張孝祥《念奴嬌·過洞庭》
白話文釋義:洞庭湖邊靜立著的纖草,在這個中秋將至的時候,沒有一絲風過的痕跡。是玉的世界,還是瓊的原野?三萬傾明鏡般的湖水,載著我一葉細小的扁舟。皎潔的明月和燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映出她們的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。體會著萬物的空明,卻不知如何道出,與君分享。