文言文的日常稱呼用詞。(1)自己謙稱家父、家嚴:稱自己的父親。 家母、家慈:稱自己的母親。家兄、家姐:稱自己的兄姐。 舍弟、舍妹:稱自己的弟弟和妹妹。 舍侄:稱自己的侄兒。內人、內子、內助、拙荊:稱自己的妻子。外子:稱自己的丈夫。犬子、小子:稱自己的兒子。 小女:稱自己的女兒。敝友:稱自己的朋友。 敝人:稱自己。(2)對人尊稱令尊:尊稱對方的父親。 令堂:尊稱對方的母親。令郎、令子、令嗣:尊稱對方的兒子。 令侄:稱人侄兒。令愛、令媛:尊稱對方的女兒。 令婿:尊稱對方的女婿。 令媳:尊稱對方的兒媳。令正、賢閣,尊夫人:尊稱對方的妻子。崑玉、昆仲:稱人兄弟。 喬梓:稱人父子。賢契:稱自己的學生。 高足:稱別人的學生。(3)常用敬詞請:有求於對方。 請問:請求對方解答問題。 賜教:請人給予指教。 高見、高論:稱對方的看法、見解。 恭喜:祝賀對方已經取得成功。貴姓、尊姓:詢問對方姓什麼。 臺甫:詢問對方表字。貴庚、芳齡:詢問對方年齡。 高壽、高齡:問老年人的年齡。尊府、府上、尊寓。 華居:稱對方的住處。(4)常用客氣語恕:請求別人諒解,不要計較。 有勞:用於拜託&答謝對方幫助做事。相擾:打擾。 難為:感謝對方的幫助。(5)中國古代很多文明稱呼,至今還被運用。稱呼別人的父母為令尊、令堂;自稱父母為家父、家嚴、家慈;稱別人庭院為府上,尊府;自稱為寒舍、舍下、草堂。將父母稱為高堂、椿萱、雙親;妻子的父親俗稱丈人,雅稱為岳父、泰山。兄弟為昆仲、棠棣、手足。夫妻為伉麗、配偶、伴侶。婦女為巾幗;男子為鬚眉。老師為先生、夫子、恩師;學生為門生、受業。學堂為寒窗;同學又為同窗等。 (6)日常生活中時常有人錯誤的使用文言詞彙自己的兒子可以謙稱“犬子”,但不能說別人家的兒子:“你家犬子如何如何”。古代女子沒有地位,於是丈夫稱自己的妻子為“糟糠之妻”,這不是謙詞,是鄙視之詞。年齡大一點可以自稱“愚兄”;但不能稱別人為“愚兄”。稱呼比自己大一點同輩男子,應該稱“兄長”、“仁兄”等。稱呼比自己小一點同輩男子,應該稱“賢弟”。但稱呼自己不能稱“賢弟”,應該自稱“小弟”、“弟”等都行。現代女子交往中的稱呼,可以參照男子的稱呼。(7)文言用語不能和口語混在一起使用“貴庚”是詢問中青年人年齡的敬語,口語是問您今年年齡多大了,如果問“仁兄今年貴庚多少”?“今年”二字重複了,“多少”二字也重複了。“臺甫”是敬辭。舊時用於問人的表字。例如問別人“請教尊姓、臺甫?”不能問“你的臺甫”是什麼?當得知對方姓名後,不能隨口應付。可以說“久仰。”或者說“幸會。”表示認識對方很高興。當對方問:“請問貴姓?”時,不能說我貴姓什麼,應該說,免貴姓什麼,或者說敝姓什麼。“高足”是敬詞,讚揚別人的學生本領高強。不能用於指自己的學生。如:“敝高足某某的作品又獲獎了。”句中“敝”是稱呼自己的謙詞,“高足”是稱呼別人弟子的敬詞,所以這句話不倫不類。
文言文的日常稱呼用詞。(1)自己謙稱家父、家嚴:稱自己的父親。 家母、家慈:稱自己的母親。家兄、家姐:稱自己的兄姐。 舍弟、舍妹:稱自己的弟弟和妹妹。 舍侄:稱自己的侄兒。內人、內子、內助、拙荊:稱自己的妻子。外子:稱自己的丈夫。犬子、小子:稱自己的兒子。 小女:稱自己的女兒。敝友:稱自己的朋友。 敝人:稱自己。(2)對人尊稱令尊:尊稱對方的父親。 令堂:尊稱對方的母親。令郎、令子、令嗣:尊稱對方的兒子。 令侄:稱人侄兒。令愛、令媛:尊稱對方的女兒。 令婿:尊稱對方的女婿。 令媳:尊稱對方的兒媳。令正、賢閣,尊夫人:尊稱對方的妻子。崑玉、昆仲:稱人兄弟。 喬梓:稱人父子。賢契:稱自己的學生。 高足:稱別人的學生。(3)常用敬詞請:有求於對方。 請問:請求對方解答問題。 賜教:請人給予指教。 高見、高論:稱對方的看法、見解。 恭喜:祝賀對方已經取得成功。貴姓、尊姓:詢問對方姓什麼。 臺甫:詢問對方表字。貴庚、芳齡:詢問對方年齡。 高壽、高齡:問老年人的年齡。尊府、府上、尊寓。 華居:稱對方的住處。(4)常用客氣語恕:請求別人諒解,不要計較。 有勞:用於拜託&答謝對方幫助做事。相擾:打擾。 難為:感謝對方的幫助。(5)中國古代很多文明稱呼,至今還被運用。稱呼別人的父母為令尊、令堂;自稱父母為家父、家嚴、家慈;稱別人庭院為府上,尊府;自稱為寒舍、舍下、草堂。將父母稱為高堂、椿萱、雙親;妻子的父親俗稱丈人,雅稱為岳父、泰山。兄弟為昆仲、棠棣、手足。夫妻為伉麗、配偶、伴侶。婦女為巾幗;男子為鬚眉。老師為先生、夫子、恩師;學生為門生、受業。學堂為寒窗;同學又為同窗等。 (6)日常生活中時常有人錯誤的使用文言詞彙自己的兒子可以謙稱“犬子”,但不能說別人家的兒子:“你家犬子如何如何”。古代女子沒有地位,於是丈夫稱自己的妻子為“糟糠之妻”,這不是謙詞,是鄙視之詞。年齡大一點可以自稱“愚兄”;但不能稱別人為“愚兄”。稱呼比自己大一點同輩男子,應該稱“兄長”、“仁兄”等。稱呼比自己小一點同輩男子,應該稱“賢弟”。但稱呼自己不能稱“賢弟”,應該自稱“小弟”、“弟”等都行。現代女子交往中的稱呼,可以參照男子的稱呼。(7)文言用語不能和口語混在一起使用“貴庚”是詢問中青年人年齡的敬語,口語是問您今年年齡多大了,如果問“仁兄今年貴庚多少”?“今年”二字重複了,“多少”二字也重複了。“臺甫”是敬辭。舊時用於問人的表字。例如問別人“請教尊姓、臺甫?”不能問“你的臺甫”是什麼?當得知對方姓名後,不能隨口應付。可以說“久仰。”或者說“幸會。”表示認識對方很高興。當對方問:“請問貴姓?”時,不能說我貴姓什麼,應該說,免貴姓什麼,或者說敝姓什麼。“高足”是敬詞,讚揚別人的學生本領高強。不能用於指自己的學生。如:“敝高足某某的作品又獲獎了。”句中“敝”是稱呼自己的謙詞,“高足”是稱呼別人弟子的敬詞,所以這句話不倫不類。