回覆列表
-
1 # 英語老師Bryant
-
2 # 愛課道
這是大部分英語學習者容易遇到的問題之一,也和學習方法(教育方式)有關。
而這根本的原因是——沒有建立英語思維 Think in English.
首先記住了英語單詞,一般人都是記住了英文單詞和對應中文的含義(國內的教材、教法都是這樣)。但中文對英文的解釋是不夠精準的,不信你可以找個單詞查查英-中的詞典解釋,和牛津英-英詞典的解釋對比看看(例如: mouse, rat)。
第二,英文單詞組合形成片語,含義和用法又會有變化,因此學習單詞要結合片語、句子來學習,體會Native-speaker在不同場景下是如何使用這個單詞的,才算真正理解這個單詞。
第三,學習英語大家最容易犯的錯誤習慣就是——母語(漢語)和英文的轉換。Translating -- The Reason You Can"t Think in English. 這不簡單只是造成聽說讀寫的效率變低(例如:聽到了但反應慢)。
第四,溝透過程中最重要的是邏輯。拿兩個人用中文溝通,當兩個人表達的思路、邏輯相互不通時,就算他們說的每一句話每一個字你都認識,他們也聽不懂對方在說什麼;反之,如果我們能抓住對方說話的邏輯、思路,就算個別句子、詞你沒有聽清楚,你也能明白他在說什麼。英語也是一樣,聽說讀寫最重要的理清邏輯,而不是堆積一個個的單詞。
我的建議:
使英語成為你生活中的一部分,儘可能多的使用英語,如經常閱讀英文書刊、瀏覽英文網站,從中搜尋與自己興趣愛好相關的內容,把自己手機、電腦等畫面切換成英文畫面,聽英文歌曲,看英文原聲電影等等。建立英語思維。使用英-英字典,並在平時練習時直接用英語思考,而不是先用母語表達或思考,再翻譯成英語。避免英語和母語之間的轉換。這個轉變需要一個過程,畢竟我們多年學習英語的方法都是錯誤的。結合片語、句子學習單詞,不僅要知道含義,還需要知道用在什麼場景,以及單詞的用法。學習理解西方人的思維、邏輯、文化,聽或讀的時候理清邏輯線,就算個別單詞、句子不明白,也能理解對方想表達的含義。最後,我還需要強調一點非常重要:明確英語學習對提升工作、生活質量的重要意義,從而對英語產生濃厚的興趣,而不是簡單的為了應試——英語是開啟西方世界大門的鑰匙,也是你成長為全球化人才的必要條件。
其實很多時候,有個很常見的誤區就是以為記住了單詞就一定能聽得懂。其實不然,聽單詞反應不過來是兩方面決定的,第一個就是說對這個單詞意思的熟識程度,第二個呢就是對這個單詞的發音的掌握程度。很多時候我們是知道的意思,但是自己沒發好呢,很有可能導致這個單詞聽不懂,但寫下的時候卻能看得懂啊。這個很重要的原因則是因為聽力的敏感度不高,或者說在同類單詞呢,聽得太少了。然後更加重要的呢,就是說一些發音技巧,比如連讀弱讀,還有包括一些重讀部分啊沒讀好或者讀錯重讀部分了,那如果重讀部分都讀錯了,就相當於唱歌走調一樣的,很難辨別這是哪首歌,所以導致聽不懂啊。
所以練習和修正方式呢,就是透過啊糾音啊,把每個單音念正確了,把每個單詞的語音語調的念出來,和標準的一樣。然後把意思呢掌握透徹並且每天把英語當歌聽,以此增加要聽力的敏感度,這樣就沒有任何問題了。希望這個回答對你有幫助,歡迎大家關注英語老師布萊恩,我期待與你分享更多精彩的英語學習內容。