首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 使用者1404590974361

    假定用法總結: 一 たら的用法 1、如果,雖然表示條件,但是強調動作的先後順序,只要有了前面的事情發生,就會發生後面的事情 例:お金があったら、動かないで遊んでいるだろう(要是有了錢,大概就不工作成天玩了) 2、表示動作的先後順序,幹完這件事就可以幹那件 例:二十五歳になったら、煙草を吸ってもいいです(到了25歲就可以吸菸) 3、完全沒邊的假設 例:私が鳥だったら、一日中空を飛び回りたい(我是鳥的話,想整天在天上飛來飛去) 4、勸告,建議的用法 例:風邪ですか。じゃ、薬を飲んで寢たらどう(感冒啊,那就吃了藥睡覺吧)

    二 なら的用法 1、單純的假設,如果,要是 例:體が大丈夫なら、このぐらいの仕事はできる(身體好的話,這樣的工作能做) 2、表示建議。但實際上還是假設一種前提,然後提出建議 例:外國へ行くなら、これを持って行ったほうがいい(去外國的話,那帶上這個比較好) 3、たら和なら強調的先後順序是反的 例:ここは禁煙です。煙草をすうなら、外へ出てください(強調先去外面,然後再吸菸)   タバコを吸ったら、入ってもいいです(強調先吸了煙之後也可以進來) 4、表示引出一個話題,翻譯為,要是。。的話 例:リンゴなら、美味しいのが、ここにありますよ(蘋果的話,很美味,這裡有哦)      

    三 ば的用法 1、表示假設,如果 例:彼と結婚すれば、幸せになれるだろう(要是和他結婚的話,就會幸福吧) 2、由前半句而引起的必然結果,ば翻譯成只要 例:春になれば、家の前の花が咲く(只要到了春天,家門前的花就開了) 3、表示習慣性的反覆動作 例:母は私の顔を見れば、「勉強しろ」と言う(媽媽只要看到我,就會說學習去) 4、與と相比,ば更側重條件,而と側重結果

    其實還有一個と的用法        

    1、表示假設,如果前半句以と結尾,後半句則是敘述因前半句的假設而得到的結果

    例:勉強しないで遊んでいると、中學校に入れないだろう(如果不學習一直玩,會考不進中學吧)        

    2、由前半句而引起的必然結果,と翻譯成只要

    例:夏は朝四時になると、明るくなる(夏天到了早上4點就亮了)        

    3、表示一件事情的結果,翻譯為一。。就

    例:手紙を出すと、すぐ返事が來た(發出了信,馬上回信就來了)

    4、前句以結尾的句子,後項不可以用意志,命令等形式

    例:安いと、買おう(錯的),安いと、買え(錯的),安ければ、買おう(對的) ,安かったら、買おう(對的)

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------

    有人和我吐槽為啥漢字是錯的,這個我表示真的是輸入法的問題,我改一下~

    2017,06,01

  • 2 # dadazhu2

    這個語法意思很多,

    1,有轉折的意思:

    私行きたいんですが、あした用事があるのですみません

    這就是轉折的意思 ,我很想去,但是明天我有別的事,對不起,

    2,有很委婉的說法:

    私行きたくないんですが。

    3,有連線下文的作用:

    これは今日買ったのパソコンですが、どうですか?

    這是我今天買的電腦,怎麼樣?在這裡就起到連線下文的作用,無實意

    4,在請求對方做某是的時候:

    今日私休みたいんですが

    我今天想請個假,不知......

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 打小麥地除草劑飄移菜花地造成藥害怎麼解除?