鸞鳳和鳴、白頭偕老、燕爾新婚、洞房花燭、新婚燕爾。
一、鸞鳳和鳴
白話釋義:和:應和。比喻夫妻相親相愛。舊時常用於祝人新婚。
出處:《左傳·莊公二十二年》:“是謂鳳凰于飛,和鳴鏘鏘。”
朝代:春秋
譯文:鳳和凰相偕而飛,在一起的鳴叫聲很響亮。
二、白頭偕老
白話釋義:夫妻共同生活到老:百年好合,~(新婚頌詞)。
出處:·《懷香記·奉詔班師》:“孩兒,我與你母親白頭偕老,富貴雙全。”
朝代:明
三、燕爾新婚
白話釋義:原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
出處:《詩經·邶風·穀風》:“燕爾新婚,如兄如弟。”
朝代:周
譯文:你們新婚多快樂,親兄妹不能比。
四、洞房花燭
白話釋義:形容結婚的景象。
出處:《和詠舞》:“洞房花燭明,燕餘雙舞輕。”
朝代:南北朝·
譯文:洞房花燭夜,就好似燕子在空中輕輕飛舞。
五、新婚燕爾
出處:·《風光好》:“俺兩個相見時;則他那舊性全無;共妾身新婚燕爾。”
朝代:元
譯文:我們見面時,他的壞毛病都沒有了,和我在一起像是新婚的夫妻一樣親密
鸞鳳和鳴、白頭偕老、燕爾新婚、洞房花燭、新婚燕爾。
一、鸞鳳和鳴
白話釋義:和:應和。比喻夫妻相親相愛。舊時常用於祝人新婚。
出處:《左傳·莊公二十二年》:“是謂鳳凰于飛,和鳴鏘鏘。”
朝代:春秋
譯文:鳳和凰相偕而飛,在一起的鳴叫聲很響亮。
二、白頭偕老
白話釋義:夫妻共同生活到老:百年好合,~(新婚頌詞)。
出處:·《懷香記·奉詔班師》:“孩兒,我與你母親白頭偕老,富貴雙全。”
朝代:明
三、燕爾新婚
白話釋義:原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
出處:《詩經·邶風·穀風》:“燕爾新婚,如兄如弟。”
朝代:周
譯文:你們新婚多快樂,親兄妹不能比。
四、洞房花燭
白話釋義:形容結婚的景象。
出處:《和詠舞》:“洞房花燭明,燕餘雙舞輕。”
朝代:南北朝·
譯文:洞房花燭夜,就好似燕子在空中輕輕飛舞。
五、新婚燕爾
白話釋義:原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
出處:·《風光好》:“俺兩個相見時;則他那舊性全無;共妾身新婚燕爾。”
朝代:元
譯文:我們見面時,他的壞毛病都沒有了,和我在一起像是新婚的夫妻一樣親密