みんなひとり(大家都是孤單的一個人)
作詞: 竹內まりや
作曲: 竹內まりや
歌手:松たか子
------------------------------------------
中文歌詞:
在荒蕪的世界裡 感謝有你的存在
在遙遠的夢境裡 失落的夜晚 請允許我打電話給你
即使不是戀人 也應該是很重要的朋友
作為不厲害的我的保護者
大家都是孤單的一個人
繼續尋找的就是不爭的羈絆和證據
沒有理由 因一點打擊就心情陰鬱的自己
一直被你很有力的微笑鼓勵著
不管怎樣堅強的人 也隱藏著自己的脆弱不外露
這是我們都心知肚明的事實
明白你的重要
在心的角落給我點關心吧 比戀人更有力的朋友
啊~偶爾,我
啊~也是可以依靠的
出生的時候是一個人 到最後也是一個人
因此活著的時候
讓我們尋求一點溫暖和一想不到的優雅吧
Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
Because everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being here and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
歌詞:
みんなひとりーーーー松隆子
荒んだ世界に あなたのような人が いることに感謝
夢が遠く見えて 肩落とす夜は 電話をさせてよ
戀人とも違う 大切な友達
代わりのきかない私の相棒
みんな一人ぼっち 探し続けるのは 確かな絆(きずな)とその證(あかし)
誰かのひとことで 明日もがんばると 思えるなんて素敵さ
わけもなくふさぎ ブチうつな自分が 嫌いになる日も
あなたの笑顏の 大きな力に 勵まされるんだ
どんな強い人も 弱さを隠してる 外には出せない傷抱え(きずかかえ)ながら
みんなひとりぼっち それを知るからなお
あなたの大事さがわかるよ
心の方すみで 気にかけてくれてる 戀よりも強い
たまには私を 頼ってもいいよ
生まれる時ひとり 最期もまたひとり
だから生きてるあいだだけは
小さなぬくもりや ふとした 優しさを
求めずにはいられない
Cause everybody knows that we are all alone
For always being there and smile for me
Many many thanks to you,the best friend of mine
みんなひとり(大家都是孤單的一個人)
作詞: 竹內まりや
作曲: 竹內まりや
歌手:松たか子
------------------------------------------
中文歌詞:
在荒蕪的世界裡 感謝有你的存在
在遙遠的夢境裡 失落的夜晚 請允許我打電話給你
即使不是戀人 也應該是很重要的朋友
作為不厲害的我的保護者
大家都是孤單的一個人
繼續尋找的就是不爭的羈絆和證據
沒有理由 因一點打擊就心情陰鬱的自己
一直被你很有力的微笑鼓勵著
不管怎樣堅強的人 也隱藏著自己的脆弱不外露
大家都是孤單的一個人
這是我們都心知肚明的事實
明白你的重要
在心的角落給我點關心吧 比戀人更有力的朋友
啊~偶爾,我
啊~也是可以依靠的
出生的時候是一個人 到最後也是一個人
因此活著的時候
讓我們尋求一點溫暖和一想不到的優雅吧
Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
Because everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being here and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine
歌詞:
みんなひとりーーーー松隆子
荒んだ世界に あなたのような人が いることに感謝
夢が遠く見えて 肩落とす夜は 電話をさせてよ
戀人とも違う 大切な友達
代わりのきかない私の相棒
みんな一人ぼっち 探し続けるのは 確かな絆(きずな)とその證(あかし)
誰かのひとことで 明日もがんばると 思えるなんて素敵さ
わけもなくふさぎ ブチうつな自分が 嫌いになる日も
あなたの笑顏の 大きな力に 勵まされるんだ
どんな強い人も 弱さを隠してる 外には出せない傷抱え(きずかかえ)ながら
みんなひとりぼっち それを知るからなお
あなたの大事さがわかるよ
心の方すみで 気にかけてくれてる 戀よりも強い
たまには私を 頼ってもいいよ
生まれる時ひとり 最期もまたひとり
だから生きてるあいだだけは
小さなぬくもりや ふとした 優しさを
求めずにはいられない
Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
Many many thanks to you,the best friend of mine