贈劉景文 宋蘇軾héjìnyǐwúqíngyǔgài荷盡已無擎雨蓋,júcányóuyǒuàoshuāngzhī菊殘猶有傲霜枝。yìniánháojǐngjūnxūjì一年好景君須記,zùnshìchénghuángjúlǜshí最是橙黃橘綠時。譯文荷葉枯萎了,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風中依然顯得生機勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景是在初冬橙黃橘綠的時節啊!註釋①劉景文:劉季孫(1033~1092),字景文,祥符(今河南開封)人。宋仁宗嘉祐間,以左班殿直監饒州酒務,攝州學事(《石林詩話》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏庫副使為兩浙兵馬都監。因蘇軾薦知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書之費。事見《東坡全集》卷六三《乞賻贈劉季孫狀》、《東都事略》卷一一《劉平傳》。劉景文的父親劉皴是北宋的將軍,所以也養成他豪放的個性。因此蘇軾稱他為“慷慨奇士”。②擎:文中指舉,向上託。(擎雨蓋:喻指向上託舉荷葉)③傲霜:文中指不怕霜凍,堅強不屈。④君:文中指你,指劉景文。⑤蓋:文中指車蓋,這裡比喻荷葉。⑥橙黃橘綠時:指秋末冬初橙子黃、橘子綠的時候,也指碩果累累的秋天
贈劉景文 宋蘇軾héjìnyǐwúqíngyǔgài荷盡已無擎雨蓋,júcányóuyǒuàoshuāngzhī菊殘猶有傲霜枝。yìniánháojǐngjūnxūjì一年好景君須記,zùnshìchénghuángjúlǜshí最是橙黃橘綠時。譯文荷葉枯萎了,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風中依然顯得生機勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景是在初冬橙黃橘綠的時節啊!註釋①劉景文:劉季孫(1033~1092),字景文,祥符(今河南開封)人。宋仁宗嘉祐間,以左班殿直監饒州酒務,攝州學事(《石林詩話》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏庫副使為兩浙兵馬都監。因蘇軾薦知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書之費。事見《東坡全集》卷六三《乞賻贈劉季孫狀》、《東都事略》卷一一《劉平傳》。劉景文的父親劉皴是北宋的將軍,所以也養成他豪放的個性。因此蘇軾稱他為“慷慨奇士”。②擎:文中指舉,向上託。(擎雨蓋:喻指向上託舉荷葉)③傲霜:文中指不怕霜凍,堅強不屈。④君:文中指你,指劉景文。⑤蓋:文中指車蓋,這裡比喻荷葉。⑥橙黃橘綠時:指秋末冬初橙子黃、橘子綠的時候,也指碩果累累的秋天