回覆列表
  • 1 # 使用者2311363102366

    原文 海客談瀛洲,煙濤微茫信難求; 越人語天姥,雲霞明滅或可睹。 天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。 天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。 我欲因之夢吳越,一夜FIT鏡湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。 腳著謝公屐,身登青雲梯。

    半壁見海日,空中聞天雞。 千巖萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龍吟殷巖泉,慄深林兮驚層巔。 雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。 列缺霹靂,丘巒崩摧。 洞天石扉,訇然中開。 青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。 霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。

    虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。 惟覺時之枕蓆,失向來之煙霞。 世間行樂亦如此,古來萬事東流水。 別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。 安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏! 翻譯:海外來客們談起瀛洲,煙波渺茫實在難以尋求。

    越中來人說起天姥山,在雲霧忽明忽暗間有人可以看見。天姥山彷彿連線著天遮斷了天空。山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山雖高四萬八千丈,面對著它好像要向東南傾斜拜倒一樣。 我根據越人說的話夢遊到吳越,一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。鏡湖上的月光照著我的影子,一直伴隨我到了剡溪。

    謝靈運住的地方如今還在,清澈的湖水盪漾,猿猴清啼。我腳上穿著謝公當年特製的木鞋,攀登直上雲霄的山路。上到半山腰就看見了從海上升起的太陽,在半空中傳來天雞報曉的叫聲。無數山岩重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經晚了。

    熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰慄,使山峰驚顫。雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間開啟。洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。

    用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結隊密密如麻。忽然魂魄驚動,我猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時只有身邊的枕蓆,剛才夢中所見的煙霧雲霞全都消失了。 人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。

    告別諸位朋友遠去(東魯)啊,什麼時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝去侍奉權貴,使我不能有舒心暢意的笑顏!。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 泰國挑戰賽劉詩雯以一波6連勝的戰績奪魁。本次她的“泰國之旅”表現如何?