-
1 # 軟萌小兔嘰
-
2 # 田七茄子
展開全部
意思是,我好心好意地對待你,你卻無動於衷,毫不領情。自己的真心付出沒有得到應有的回報和尊重。
出自元代高明的《琵琶記》。
元·高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父——“這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心託明月,誰知明月照溝渠。”
七言絕句:我本將心向明月,奈何明月照溝渠,落花有意隨流水,流水無心戀落花。
擴充套件資料
引語出處:
“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”這七言絕句出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後一行。
《封神演義》第十九回——且說妲己深恨:“這等匹夫!輕人如此。我本將心託明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!”
《初刻拍案驚奇》卷三十六——“那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心託明月,誰知明月照溝渠?”
《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:“唉!罷了,正是,我本將心託明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在你面前,我醜態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑。”
《國色天香》作者吳敬所,第八卷----貞低首微誦曰:「本待將心託明月,誰知明月照溝渠!」
作者介紹:
高明(約1305~約1371),即高則誠,元代戲曲家。字則誠,號菜根道人。浙江瑞安人,受業於縣人黃溍時,成古典名劇《琵琶記》。元代戲曲作家。
高明的思想、品格受家庭、老師影響頗深。明代萬曆刻本《琵琶記》插圖高明青年時期用世之心很盛,元順帝至正五年(1345)以《春秋》考中進士,歷任處州錄事、江浙行省丞相掾、福建行省都事等職。高明為官清明練達,曾審理四明冤獄,郡中稱為神明。他能關心民間疾苦,不屈權勢,受到治下百姓愛戴,處州期滿離任時,百姓曾為他立碑。
回覆列表
是“我本將心向明月 奈何明月照溝渠”溝渠 在 這裡,指的是 下水道,留著汙水的渠道。 意思是他一心忠誠於某人,為某人不斷努力貢獻。(隱含:期望某人也應該照顧明白他的心)可是,無奈某人卻誤會了他的一番努力,根本不是那麼看待他。(令他 心痛,隱憤)。 這是一句流傳很廣的詩句,在文學作品中被引用過太多次了,連窮搖小說中都有。並且已經有很多版本,所以很難考證那個才是原版。 但從能夠查到的出處,按出現的時間順序,應該是元代高明所著的《琵琶記》最早。網上有帖子說最早的出處是《封神演義》,但《封神演義》為明代天啟年間所作,而《琵琶記》卻是在元末,所以《琵琶記》最早,除非找到比《琵琶記》更早的。但是更早的至今只能找到半句,在唐代齊�鵲氖�中有“將心託明月,流影入君懷”的說法,這不能算。 以下為引語: 元・高明《琵琶記》第三十一出 幾言諫父――“這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心託明月,誰知明月照溝渠。” 《封神演義》第十九回――且說妲已深恨:“這等匹夫!輕人如此。我本將心託明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。管教你粉身碎骨,方消我恨!” 《初刻拍案驚奇》卷三十六――“那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心託明月,誰知明月照溝渠?” 《金瓶梅》第四回――柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:“唉!罷了,正是,我本將心託明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在你面前,我醜態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑。”