樓高手可捫星斗,移掇天河入酒杯。——《樓居狂吟》宋 吳龍翰
翻譯:樓上的高手可以摸到星斗,可以將天河移去酒杯。
傅楫輕高手,變詔讕棹歌。——《擬唐臣春苑池應制》宋 汪炎昶
翻譯:傅楫是輕功的感受,改變了詔讕棹歌。
擎天畢竟還高手,偃月從初謬用心。——《上十四吟十首》宋 劉克莊
翻譯:擎天畢竟還是位高手,偃月從新開始用心。
屠龍肯信無高手,畫虎雖成亦強顏。——《和劉後村雜興》宋 胡仲弓
翻譯:屠龍願意相信沒有高手,畫虎成功了但是很勉強。
年來撫字誰高手,古道循良此比肩。——《為謝府題制錦堂》宋 曹彥約
翻譯:到年來寫字的誰是高手,遵循古道此處都是一樣的!
誰言後代無高手,奪得秦皇鞭鬼鞭。——《謝荊幕孫郎中見示》唐 齊己
翻譯:誰說後代沒有高手的,奪取秦皇的鞭子去打鬼。
幽林剪破清秋影,高手攜來綠玉光。——《謝人惠拄杖》 唐 齊己
翻譯:幽深的樹林剪破了清秋的影子,高手帶來了綠的光芒!
凌雲才調,盡是奪標高手。——《感皇恩·飛雪滿貂裘》 宋 王庭珪
翻譯:凌雲剛剛調走,盡都是奪標的感受。
新來仕路,誇說一般高手。——《感皇恩·七十有三番》宋 程大昌
翻譯:新來的仕途之路,都誇誇其談一般的高手。
求醫主高手,報疾到貧家。——《酬秘書元丞郊園臥疾見寄》 唐 李端
翻譯:求醫術高潮的人,到貧窮的人家醫疾病!
樓高手可捫星斗,移掇天河入酒杯。——《樓居狂吟》宋 吳龍翰
翻譯:樓上的高手可以摸到星斗,可以將天河移去酒杯。
傅楫輕高手,變詔讕棹歌。——《擬唐臣春苑池應制》宋 汪炎昶
翻譯:傅楫是輕功的感受,改變了詔讕棹歌。
擎天畢竟還高手,偃月從初謬用心。——《上十四吟十首》宋 劉克莊
翻譯:擎天畢竟還是位高手,偃月從新開始用心。
屠龍肯信無高手,畫虎雖成亦強顏。——《和劉後村雜興》宋 胡仲弓
翻譯:屠龍願意相信沒有高手,畫虎成功了但是很勉強。
年來撫字誰高手,古道循良此比肩。——《為謝府題制錦堂》宋 曹彥約
翻譯:到年來寫字的誰是高手,遵循古道此處都是一樣的!
誰言後代無高手,奪得秦皇鞭鬼鞭。——《謝荊幕孫郎中見示》唐 齊己
翻譯:誰說後代沒有高手的,奪取秦皇的鞭子去打鬼。
幽林剪破清秋影,高手攜來綠玉光。——《謝人惠拄杖》 唐 齊己
翻譯:幽深的樹林剪破了清秋的影子,高手帶來了綠的光芒!
凌雲才調,盡是奪標高手。——《感皇恩·飛雪滿貂裘》 宋 王庭珪
翻譯:凌雲剛剛調走,盡都是奪標的感受。
新來仕路,誇說一般高手。——《感皇恩·七十有三番》宋 程大昌
翻譯:新來的仕途之路,都誇誇其談一般的高手。
求醫主高手,報疾到貧家。——《酬秘書元丞郊園臥疾見寄》 唐 李端
翻譯:求醫術高潮的人,到貧窮的人家醫疾病!