回覆列表
-
1 # dfsfn49330
-
2 # 湯圓電影Vlog
1、採用了第一人稱和回憶錄的形式,2、用日記的穿插,生動記下了人物內心的感受和對事物的思考。3、文體簡樸,明晰4、語言通俗,淺顯5、特別強調文章的簡明風格
1、採用了第一人稱和回憶錄的形式,2、用日記的穿插,生動記下了人物內心的感受和對事物的思考。3、文體簡樸,明晰4、語言通俗,淺顯5、特別強調文章的簡明風格
藝術特色: 《魯濱遜漂流記》的語言自然流暢,文字通俗易懂。小說中最令人難忘的是魯濱遜在荒島上的經歷,丹尼爾·笛福用生動逼真的細節把虛構的情景寫得讓人如同身臨其境,使故事具有強烈的真實感。小說的第一章簡要敘述了丹尼爾·笛福當生活的那個時代的英國,交代了一下當時小說寫作的歷史背景,透過對英國當時的社會變革和英國早期的殖民擴張的介紹,使讀者對當時的社會有所瞭解。第二章分析了《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的殖民活動,闡述了魯濱遜的殖民條件、動機和其新教思想。第三章剖析了魯濱遜的殖民者的形象,魯濱遜具有一個早期殖民者所必須的特徵,他是一個真正的殖民者。第四章講述了殖民者魯濱遜對野蠻人星期五的文化改造,並分析了星期五喪失文化身份之後的困窘,從而體現了殖民者的殖民手段。第五章探討了《魯濱遜漂流記》中對非洲、美洲土著者的妖魔化,將非白人、非基督徒的文明視為“他者”加以異化是殖民者的殖民統治策略。 《魯濱遜漂流記》(又譯為《魯濱孫漂流記》)是英國作家丹尼爾·笛福的一部小說作品,主要講述了主人公魯濱遜因多出海遇難,先被海盜攻擊,再到種植園,最後漂流到無人小島,並堅持在島上生活,最後回到原來所生活的社會的故事。 該書首次出版於1719年4月25日。該小說發表多年後,被譯成多種文字廣為流傳於世界各地,並被多次改編為電影《魯濱遜漂流記》、電視劇《魯濱遜漂流記》。