Such a feeling’s coming over me 這種感情縈繞著我 There is wonder in most everything I see 在很多事上我都存在疑問 Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes 沒有云的天空,Sunny照射在我的眼中 And I won’t be surprised if it’s a dream 如果這是個夢,我不會覺得驚奇 Everything I want the world to be 我希望世界能每件事都能實現 Is now coming true especially for me 特別是對我 And the reason is clear, it’s because you are here 原因是合理的,因為這裡有你 You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen你是我所見過離天堂最近的事物 I’m on the top of the world looking down on creation 我在世界之巔俯瞰眾生 And the only explanation I can find 我發現只有一種解釋 Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 有愛的地方你都在旁邊 Your love’s put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔 Something in the wind has learned my name 往事隨風 And it’s telling me that things are not the same 他告訴我沒有一成不變的事情 In the leaves on the trees and the touch of the breeze 在枝頭落葉和微熙和風中 There’ a pleasing sense of happiness for me 對我來說有一種快樂感覺的幸福 There is only one wish on my mind 在我心中只有一個願望 When this day is through I hope that I will find時間一天天的過去,我希望我會找到 That tomorrow will be just the same for you and me 明天對於你我來說完全一樣 All I need will be mine if you are here 如果有你在此,我會心想事成 I’m on the top of the world looking down on creation 我在世界萬物之上俯身看 And the only explanation I can find 我發現只有一種解釋 Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 有愛的地方你都在旁邊 Your love’s put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔 I’m on the top of the world looking down on creation 我在世界萬物之上俯身看 And the only explanation I can find 我發現只有一種解釋 Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 有愛的地方你都在旁邊 Your love’s put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔
Such a feeling’s coming over me 這種感情縈繞著我 There is wonder in most everything I see 在很多事上我都存在疑問 Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes 沒有云的天空,Sunny照射在我的眼中 And I won’t be surprised if it’s a dream 如果這是個夢,我不會覺得驚奇 Everything I want the world to be 我希望世界能每件事都能實現 Is now coming true especially for me 特別是對我 And the reason is clear, it’s because you are here 原因是合理的,因為這裡有你 You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen你是我所見過離天堂最近的事物 I’m on the top of the world looking down on creation 我在世界之巔俯瞰眾生 And the only explanation I can find 我發現只有一種解釋 Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 有愛的地方你都在旁邊 Your love’s put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔 Something in the wind has learned my name 往事隨風 And it’s telling me that things are not the same 他告訴我沒有一成不變的事情 In the leaves on the trees and the touch of the breeze 在枝頭落葉和微熙和風中 There’ a pleasing sense of happiness for me 對我來說有一種快樂感覺的幸福 There is only one wish on my mind 在我心中只有一個願望 When this day is through I hope that I will find時間一天天的過去,我希望我會找到 That tomorrow will be just the same for you and me 明天對於你我來說完全一樣 All I need will be mine if you are here 如果有你在此,我會心想事成 I’m on the top of the world looking down on creation 我在世界萬物之上俯身看 And the only explanation I can find 我發現只有一種解釋 Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 有愛的地方你都在旁邊 Your love’s put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔 I’m on the top of the world looking down on creation 我在世界萬物之上俯身看 And the only explanation I can find 我發現只有一種解釋 Is the love that I’ve found ever since you’ve been around 有愛的地方你都在旁邊 Your love’s put me at the top of the world 你的愛放我在世界之巔