孫子兵法全文共有6111字(其中題目字數36字,正文字數6075)。
【概述】
《孫子兵法》又稱《孫武兵法》、《吳孫子兵法》、《孫子兵書》、《孫武兵書》等,英文名為《The Art of War》,是中國古典軍事文化遺產中的璀璨瑰寶,是中國優秀文化傳統的重要組成部分。是世界三大兵書之一(另外兩部是:《戰爭論》(克勞塞維茨) ,《五輪書》(宮本武藏) 其內容博大精深,思想精邃富贍,邏輯縝密嚴謹。
中國最早最傑出的軍事著作,大約成書於公元前496-前453年,它全面總結了春秋以前的戰爭經驗,提出了一些列帶普遍性的戰爭指導原則,對中國軍事和戰爭實踐都產生了重要的指導作用,曾被譽為”兵學聖典””東方兵學的鼻祖”。
具體原文如下:
作戰篇(作戰第二)
孫子曰:凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧;則內外之費,賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然後十萬之師舉矣。
其用戰也勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國用不足。夫鈍兵挫銳、屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其後矣。故兵聞拙速,未睹巧之久也。夫兵久而國利者,未之有也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。
善用兵者,役不再籍,糧不三載,取用於國,因糧於敵,故軍食可足也。國之貧於師者遠輸,遠輸則百姓貧。近師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急於丘役。力屈、財殫,中原內虛於家。百姓之費,十去其七;公家之費,破軍罷馬,甲冑矢弩,戟盾蔽櫓,丘牛大車,十去其六。故智將務食於敵,食敵一鍾,當吾二十鍾;萁杆一石,當吾二十石。故殺敵者,怒也;取敵之利者,貨也。故車戰得車十乘以上,賞其先得者,而更其旌旗,車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。
故兵貴勝,不貴久。故知兵之將,民之司命,國家安危之主也。
翻譯:
孫子說:凡用兵作戰,需動用輕型戰車千輛,重型戰車千輛,軍隊十萬,還要越境千里運送軍糧,那麼前方後方的經費,款待使節、遊士的用度,作戰器材的費用,車輛兵甲的維修開支,每天都要耗資鉅萬,然後十萬大軍才能出動。
用兵作戰,如果時間拖的太久了,就會使軍事行動受阻,使軍隊的銳氣挫傷,攻城就會使兵力耗損,軍隊長期在外作戰會使國家財政發生困難。如果軍事行動受阻,軍隊士氣受挫,軍力耗盡,國家經濟枯竭,那麼一些諸侯列國就會乘機作亂,那時候即使有再高明的統帥,也無力迴天了。所以,在軍事上,只聽說過用笨拙的辦法求取速勝,沒有見過用精巧的辦法將戰爭拖向持久。戰爭久拖不決而對國家有利的情形,從來不曾有過。所以,不完全瞭解用兵有害方面的人,也就不能完全瞭解用兵的有利方面。
善於用兵打仗的人,兵員不再次徵集,糧秣不多次運送,武器裝備從國內取用,糧食飼料在敵國補充,這樣,軍隊的糧草供給就充足了。國家之所以用兵而貧困的,就是由於軍隊的遠征,遠端運輸。軍隊遠征,遠端運輸,將會使老百姓陷於貧困。臨近駐軍的地方物價必然飛漲,物價飛漲就會使國家財政枯竭。國家因財政枯竭就急於加重賦役。軍力耗盡於戰場,國內十室九空,百姓的財產耗去了十分之七。政府的財力,也會由於車輛破損、馬匹疲病,盔甲、箭弩、戟矛、盾櫓的製作補充以及徵用運送輜重的牛車,而損失掉十分之六。所以,明智的將領務求在敵國解決糧草供應問題。消耗敵國的一鍾(中國古代計量單位)糧食,相當於從本國運輸二十鍾;動用敵國的一石草料,等同於從本國運送二十石。要使軍隊英勇殺敵,就應激勵部隊計程車氣;要使軍隊奪取敵人的軍需物資,就必須依靠物資的獎賞。所以,在車戰中,凡是繳獲戰車十輛以上者,就獎賞最先奪得戰車的人,並且將繳獲的戰車換上我軍的旗幟,混合編入自己的戰車行列。對於戰俘,要善待他們,為我所用。這就是所說的透過戰勝敵人而使自己更加強大的意思。
因此,用兵貴在速戰速決,而不宜曠日持久。所以,懂得戰爭特點的將帥,是民眾生死的掌握者,國家安危的主宰。
孫子兵法全文共有6111字(其中題目字數36字,正文字數6075)。
【概述】
《孫子兵法》又稱《孫武兵法》、《吳孫子兵法》、《孫子兵書》、《孫武兵書》等,英文名為《The Art of War》,是中國古典軍事文化遺產中的璀璨瑰寶,是中國優秀文化傳統的重要組成部分。是世界三大兵書之一(另外兩部是:《戰爭論》(克勞塞維茨) ,《五輪書》(宮本武藏) 其內容博大精深,思想精邃富贍,邏輯縝密嚴謹。
中國最早最傑出的軍事著作,大約成書於公元前496-前453年,它全面總結了春秋以前的戰爭經驗,提出了一些列帶普遍性的戰爭指導原則,對中國軍事和戰爭實踐都產生了重要的指導作用,曾被譽為”兵學聖典””東方兵學的鼻祖”。
具體原文如下:
作戰篇(作戰第二)
孫子曰:凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧;則內外之費,賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然後十萬之師舉矣。
其用戰也勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國用不足。夫鈍兵挫銳、屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其後矣。故兵聞拙速,未睹巧之久也。夫兵久而國利者,未之有也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。
善用兵者,役不再籍,糧不三載,取用於國,因糧於敵,故軍食可足也。國之貧於師者遠輸,遠輸則百姓貧。近師者貴賣,貴賣則百姓財竭,財竭則急於丘役。力屈、財殫,中原內虛於家。百姓之費,十去其七;公家之費,破軍罷馬,甲冑矢弩,戟盾蔽櫓,丘牛大車,十去其六。故智將務食於敵,食敵一鍾,當吾二十鍾;萁杆一石,當吾二十石。故殺敵者,怒也;取敵之利者,貨也。故車戰得車十乘以上,賞其先得者,而更其旌旗,車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。
故兵貴勝,不貴久。故知兵之將,民之司命,國家安危之主也。
翻譯:
孫子說:凡用兵作戰,需動用輕型戰車千輛,重型戰車千輛,軍隊十萬,還要越境千里運送軍糧,那麼前方後方的經費,款待使節、遊士的用度,作戰器材的費用,車輛兵甲的維修開支,每天都要耗資鉅萬,然後十萬大軍才能出動。
用兵作戰,如果時間拖的太久了,就會使軍事行動受阻,使軍隊的銳氣挫傷,攻城就會使兵力耗損,軍隊長期在外作戰會使國家財政發生困難。如果軍事行動受阻,軍隊士氣受挫,軍力耗盡,國家經濟枯竭,那麼一些諸侯列國就會乘機作亂,那時候即使有再高明的統帥,也無力迴天了。所以,在軍事上,只聽說過用笨拙的辦法求取速勝,沒有見過用精巧的辦法將戰爭拖向持久。戰爭久拖不決而對國家有利的情形,從來不曾有過。所以,不完全瞭解用兵有害方面的人,也就不能完全瞭解用兵的有利方面。
善於用兵打仗的人,兵員不再次徵集,糧秣不多次運送,武器裝備從國內取用,糧食飼料在敵國補充,這樣,軍隊的糧草供給就充足了。國家之所以用兵而貧困的,就是由於軍隊的遠征,遠端運輸。軍隊遠征,遠端運輸,將會使老百姓陷於貧困。臨近駐軍的地方物價必然飛漲,物價飛漲就會使國家財政枯竭。國家因財政枯竭就急於加重賦役。軍力耗盡於戰場,國內十室九空,百姓的財產耗去了十分之七。政府的財力,也會由於車輛破損、馬匹疲病,盔甲、箭弩、戟矛、盾櫓的製作補充以及徵用運送輜重的牛車,而損失掉十分之六。所以,明智的將領務求在敵國解決糧草供應問題。消耗敵國的一鍾(中國古代計量單位)糧食,相當於從本國運輸二十鍾;動用敵國的一石草料,等同於從本國運送二十石。要使軍隊英勇殺敵,就應激勵部隊計程車氣;要使軍隊奪取敵人的軍需物資,就必須依靠物資的獎賞。所以,在車戰中,凡是繳獲戰車十輛以上者,就獎賞最先奪得戰車的人,並且將繳獲的戰車換上我軍的旗幟,混合編入自己的戰車行列。對於戰俘,要善待他們,為我所用。這就是所說的透過戰勝敵人而使自己更加強大的意思。
因此,用兵貴在速戰速決,而不宜曠日持久。所以,懂得戰爭特點的將帥,是民眾生死的掌握者,國家安危的主宰。