Mountain Top (《妖貓傳》電影主題曲) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
Written by:野田洋次郎
Obey the way you truly believe
遵循你由衷信奉的那條路
Don"t let others rule over you
不要讓其他人左右你
Life will never be that easy with bag full of
人生從來不會太輕鬆
All your ancestor"s lessons
先人的訓誡都在眼前
I"m alone on a mountaintop
我孤身一人佇立山頂
Nobody can answer me or none of them can follow me
前無古人 後無來者
But you climbed up high to the sky above
而你卻在那璀璨的天際
How do I look from your place right now
此刻從你那邊看 我是什麼模樣?
Some might compete their bravery
有些勇者會互相競爭對抗
They carry around in nicest box
較量其珍藏於寶盒的勇氣
Be careful not to forget the right way to open it up
千萬不要忘記將它開啟的正確方法
Or you"ll miss when you need it then
否則你將在需要它的時候追悔莫及
You should keep it next to your soul
你應該將它妥帖安放於靈魂周側
Nobody can answer me or none of them look straight at me
You climbed up high to the sky above
How am I supposed to hide my pride
我的驕傲在你眼前大概無所遁形吧?
I"m a dreamer
我是夢想家
I"m believer no surrender
我有著信仰 絕不會屈服
Don"t even know way turning back
就算不知道退路何在
Let"s go deeper
讓我們愈加深入
Let"s go higher and show me your ego
讓我們節節攀登 向我展現你的內心吧
Life will never be that easy but hey descendants
人生從來不會太輕鬆 但是 嘿 兒孫們
Guess that"s all I could say to you
我想我已經言盡於此
All the rest is now up to you
剩下的就由你們即刻去實踐了
Mountain Top (《妖貓傳》電影主題曲) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
Written by:野田洋次郎
Obey the way you truly believe
遵循你由衷信奉的那條路
Don"t let others rule over you
不要讓其他人左右你
Life will never be that easy with bag full of
人生從來不會太輕鬆
All your ancestor"s lessons
先人的訓誡都在眼前
I"m alone on a mountaintop
我孤身一人佇立山頂
Nobody can answer me or none of them can follow me
前無古人 後無來者
But you climbed up high to the sky above
而你卻在那璀璨的天際
How do I look from your place right now
此刻從你那邊看 我是什麼模樣?
Some might compete their bravery
有些勇者會互相競爭對抗
They carry around in nicest box
較量其珍藏於寶盒的勇氣
Be careful not to forget the right way to open it up
千萬不要忘記將它開啟的正確方法
Or you"ll miss when you need it then
否則你將在需要它的時候追悔莫及
You should keep it next to your soul
你應該將它妥帖安放於靈魂周側
I"m alone on a mountaintop
我孤身一人佇立山頂
Nobody can answer me or none of them look straight at me
前無古人 後無來者
You climbed up high to the sky above
而你卻在那璀璨的天際
How am I supposed to hide my pride
我的驕傲在你眼前大概無所遁形吧?
I"m a dreamer
我是夢想家
I"m believer no surrender
我有著信仰 絕不會屈服
Don"t even know way turning back
就算不知道退路何在
Let"s go deeper
讓我們愈加深入
Let"s go higher and show me your ego
讓我們節節攀登 向我展現你的內心吧
Obey the way you truly believe
遵循你由衷信奉的那條路
Don"t let others rule over you
不要讓其他人左右你
Life will never be that easy but hey descendants
人生從來不會太輕鬆 但是 嘿 兒孫們
Guess that"s all I could say to you
我想我已經言盡於此
All the rest is now up to you
剩下的就由你們即刻去實踐了